45rpm
Bristol (England)
¿Por qué tu tag es 45rpm?
Why is your tag 45rpm?
Estoy atascado en el pasado, por lo que colecciono Vinilos solo. Estuve en una gran fase de coleccionar 45 por lo que estoy atascado con los 45 rpm lo que dice algo sobre mi.
I’m stuck in the past, so only collect Vinyl. I went through a big phase of collecting 45’s so stuck with 45rpm as it says something about me.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Tener diversión, Esperemos que puedas ver una de mis piezas y contarte que estoy disfrutando. Este es el punto del graffiti para mi.
Have fun, Hopefully you can look at one of my pieces and tell i’m enjoying myself. That’s the point of graffiti for me.
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas.com”?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Esto es genial para conseguir ver como otros escritores piensan, es una gran web para perderse en ella.
It is a nice to get to see how other writers think, it’s a great site to get lost in.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Querer no ser como los demás, persiguiendo travesuras. La hierba siempre es mas verde detrás de la valla, el graffiti es una sed que no puedo saciar.
Wanting to not be like everyone else, chasing mischief. The grass is always greener on the other side of the fence, graffiti is a thirst for more I can’t quench.
¿Dónde te gusta pintar?
Where do you like to paint?
Explorar sitios abandonados y pintar garrapatas son una cantidad de requisitos. Encontrar aquellos muros perfectos que puedes incluir en tu entorno!
Abandoned exploring and painting ticks a lot of boxes for me. Finding those perfect walls were you can include your surroundings!
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Goofy, un sin sentido de la vieja escuela.
Goofy, old school nonsense.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk about this as the graffiti in your city?
Bristol es el lugar secreto que nadie conoce, es la mejor ciudad en la que he vivido. Para el graffiti esto es una locura, hay pocas areas donde cualquier cosa va. Como ciudad hay un grupo de escritores principales que beben juntos y pintan juntos.
Bristol is the secret place no one knows about, It’s the best city i’ve ever lived in. For Graffiti it’s mad, theres a few areas were anything goes. Plus As a city there is a core lump of the writers who drink together and paint together.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
WHAT crew
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
RichT de WHAT es una inspiración constante. Pero en el momento me encanta Mike, Socool,Vents, Eko, Petro y Bob para nombrar algunos, trabajar para googlear la frescura!
RichT from WHAT is a constant inspiration. But out there at the moment i am loving Mike, Socool, Vents, Eko, Petro and Bob to name a few, work googling for eye freshness!
Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Para de leer entrevistas y graba algún pintura y ves a golpear alguna cosa.
Stop reading interviews grab some paint and go hit something.