ALOE
Nürnberg (Germany)
¿Por qué tu tag es Aloe?
Why is your tag Aloe?
Escribo el nombre porque me gustan las letras. He pintado muchos nombres en los muchos años que llevo pintando, pero eso es lo mejor para mí, es muy divertido pintarlo.
I write the name because I like the letters. I’ve painted many names in the many years I’ve been painting, but that’s the best for me. It’s a lot of fun to paint it.
Ich schreib den Namen weil mir die Buchstaben gefallen. Ich habe in den vielen Jahren, die ich jetz schon male viele Namen gemalt ,aber das ist der beste für mich. Es macht mir riesigen Spaß ihn zumalen.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
He estado interesado en el graffiti desde hace mucho tiempo, desde principios de los 90, cuando vi el primer graffiti en Dresden y me dije a mí mismo que quería hacerlo. Me encanta la escritura del estilo.
I’ve been interested in graffiti for a damn long time, since the early 90s, when I saw the first graffiti in Dresden and told myself I wanted to do it. I love stylewriting.
Ich bin schon verdammt lange an Graffiti interessiert ,seit den frühen 90er Jahren, als ich die ersten Graffitis in Dresden gesehen hab und mir gesagt hab, ich will das auch machen. Ich liebe stylewriting.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
En primer lugar, quiero pasar un buen rato cuando pinto. Quiero pintar buenas piezas, con buen estilo y colores bonitos. El estilo es el mensaje.
First and foremost I want to have a good time when I paint. I want to paint good pieces, with a good style and beautiful colors. Style is the message.
In erster Linie will ich eine gute Zeit haben wenn ich male. Ich will gute Pieces malen, mit einem guten Style und schönen Farben. Style is the message.
¿Te importaria contarnos como es un día normal durante la semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Un día normal se ve así para mí: trabajo de noche – duermo temprano – voy a por mi hija pequeña a la guardería – preparo la comida – veo la televisión – Internet – juego con mi hija y paso tiempo con mi familia.
A normal day looks like this for me: working at night – sleeping early – fetching my little daughter from kindergarten at noon – drinking food – watching TV – checking the internet – playing with my daughter and spending time with my family.
Ein normaler Tag schaut bei mir so aus : nachts arbeiten – früh schlafen – mittags die kleine tochter vom kindergarten holen – essen trinken – fernsehen – internet checken – mit tochter spielen und mit familie zeit verbringen.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es genial que haya gente que nos apoye como pintores. También es un gran honor para mí que de «elrincondelasboquillas.com», te hayas dado cuenta de mí y presentes mis cosas. gracias.
I think it’s great that there are people who support us painters. It is also a great honor for me that you, from «elrincondelasboquillas.com», have become aware of me and present my stuff. thank you.
Ich find es super das es Leute gibt die uns Maler supporten. Es ist auch eine große Ehre für mich ,das Ihr ,von «elrincondelasboquillas.com» , auf mich aufmerksam geworden seit und meinen stuff presentiert. danke.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Sí, sólo puedo recordarlo vagamente. Mi primera pared, que pinté con graffiti, fue con mis padres en el sótano y la segunda en la línea. Desgraciadamente no tengo fotos de él, lo que quizás también sea mejor.
Yes, I can only vaguely remember it. My first wall, which I painted with graffiti, was with my parents in the cellar and the second at the line. Unfortunately I have no photos of it which is perhaps also better.
Ja ich kann mich nur noch vage daran errinnern. Meine erste Wand die ich mit Graffiti bemalte ,war bei meinen Eltern im Keller und die zweite an der Line. Leider hab ich keine Fotos davon was vielleich auch besser ist.
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
A mis ojos todo puede verse y funcionar como es ahora, lo encuentro perfecto. Pero creo que la parte electrónica (ordenador/internet) será aún más. Pero ya veremos!
In my eyes everything can look and go like it is now, I find it perfect. But I think that the electronic part (computer /internet) will be even more. But we will see!
In meinen augen könnt alles so aussehen und weitergehen wie es jetzt ist ,den ich find es perfekt. Aber ich denke das der elektronische Part (computer /internet) sich noch mehr ausbauen wird. Aber wir werden sehen!