Bacon
Treviso (Italy)
¿Por qué es tu tag Bacon?
Why is your tag Bacon?
No tiene un significado profundo. Lo elegí junto con un amigo el cual me dio los primeros consejos sobre pintar. Me gustaron las letras y desde ese momento, nunca lo he cambiado.
It doesn’t have a deep meaning. I chose it with a friend who gave me the first tips about writing. I liked the letters and from that moment on, I’ve never changed it
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Ningún mensaje especifico pero intento transmitir mi yo interior. Puedo decir que cuando pinto pienso en paz,respeto , amor, lineas, colores y muchos pensamientos positivos.
No specific message but, I try to convey my inner-self. I can say that when I paint I think about respect, peace, love, lines, colors and a lot of positive thoughts!
¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Pienso que es una buena idea. Después de que nos conociéramos en Zagreb, le eche un ojo a tu web y es muy interesante y bien hecha.
I think It’s a good idea. After we met in Zagreb, I had a look on your website and it’s very interesting and well made.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
No lo recuerdo exactamente. Fue en 1996. Hice mis primeras piezas instintivamente en un muro detrás del gimnasio de mi ciudad. No sabia mucho sobre este mundo y entonces empecé viendo piezas a lo largo de las calles y en pocas fanzines que tenia al alcance. El deseo de mejorar mi estilo empezó creciendo día tras día ! de un instante a otro. Nunca he dejado de pintar ni de evolucionar en mi estilo.
I don’t remember exactly. It was 1996. I made my first pieces instinctively on the wall behind the gym of my town. I really didn’t know much about this world! And then I started watching pieces along the streets and on the few available fanzines. The desire to improve my style started growing day by day! From that moment on, I’ve never stopped painting and evolving my style.
¿Cuál es tu estilo?
What is the style you use?
Bidimensional, intento llevar a cabo un estilo clásico (Contorno,linea,power, sombra) y aplicarlo en mis letras o muñecos, lo que me inspiro en los años ochenta.
Two-dimensional. I try to carry forward the classic style (outline,inline,overline, shadow) and to apply it on my tags letters or puppets, for which I draw inspiration from Eighties.
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
Me lo imagino en un alto nivel pero quizás se pierdan las raíces . Lamentablemente veo muchos escritores jóvenes que parecen no estar interesados en conocer las verdaderas raíces y bases de la cultura Hip Hop.
I imagine graffiti at a high level but I fear the roots will maybe be lost. Unfortunately I see a lot of young writers who do not seem interested in knowing the true roots and groundwork of the Hip- Hop culture.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk us about graffiti in your city?
Treviso fue una de las primeras ciudades donde el graffiti apareció. La vieja escuela estaba en contacto directo con Milan y esto ayudó a crecer la calidad media desde los años 90. En mi vecindario tan bien era común ver buenos trabajos y esto ayudo mucho. Ahora muchos escritores de la vieja escuela ya no están activos, pero teníamos también nueva gente que se unía. Para resumir no somos muchos aquí, pero todos nos conocemos, pero la linea principal es bastante buena, con bastantes y pocos escritores que de verdad sobresalen del resto.
Treviso was one of the first city where graffiti arrived. The old school was in direct contact with Milan and this helped to grow up the medium quality since the 90s. In the neighboring areas as well it was fairly common to see some really great works, and this helped a lot. Now a lot of old- school writers are no longer active, but we also had new people joining in. To sum up, there are not a lot of us here, and we pretty much all know each other, but the baseline is pretty good, with quite and few writers who truly excel.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
MCK.
Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Un mensaje para las nuevas generaciones de escritores, pinta mucho, tanto como puedas pero primero acostumbrare a practicar mucho en papel dibujando y encontrando tu propio estilo. Y por ultimo pero no menos importante trata de conocer las raíces del Hip Hop, prefiere calidad sobre cantidad, 10 piezas sin sentido no se sostienen contra una buena pieza sola.
A message for the new generations of writers; Paint a lot, as much as you can, but first get used to practice a lot by drawing on paper to find your own style. And last but not least, try to really know the roots of Hip-Hop. Prefer quality over quantity; 10 meaningless pieces do not hold up against one single well done work.