Baoks
Brisbane (Australia)
¿Por qué tu tag es «Baoks»?
Why is your tag «Baoks»?
Escribo Baoks (bay-ox), creo que es una religión en Asia, pero significa mucho más para mí.
I write Baoks (bay-ox), I think it’s a religion in Asia, but it means a whole lot more to me.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What you try to say with your graffiti?
Para mí esto es expresión personal, creo que es difícil transmitir un mensaje siempre, la gente siempre verá tu trabajo subjetivamente, por lo que el arte está en el ojo del espectador. Sólo trato de crear lo que me gustaría ver.
To me it’s self expression, I think its hard to always convey a message, people will always look at your work subjectively, so art is in the eye of the beholder. I just try to create what I would like to see.
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas.com” para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your art in this web as “elrincondelasboquillas.com”to let people know about you?
Es bueno, salir y estar expuesto a un público diferente, diferentes países. Realmente te abre la mente para ver cosas de todo el mundo, así que gracias.
it’s a good thing, getting out there and being exposed to a different crowd, different countries, it really opens your mind to see things from all over the world, so thank you.
¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles?
What made you take a spray can and start painting on the streets?
Probablemente la expresión de estar libre otra vez, y la lucha contra el conformismo en la adolescencia, la sensación de total libertad para caminar más allá de un letrero que dice «no entrar», un sentido de rebelión.
Probably the self expression again, and the anti-conformism of teenage hood, the feeling of total freedom to walk past a sign that says “do not enter” , a sense of rebellion.
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
No el graffiti, pero «el arte del aerosol» y los murales se están aceptando un poco más , le preguntas a las personas si les gusta el graffiti y que dicen: «Odio todos los garabatos, pero me gustan los grandes colores «, esta es una subcultura y Creo que debe quedarse de esta manera. Así que no, la sociedad no comprende el graffiti.
Not graffiti, but “aerosol art” and murals are being a little more accepted, you ask most people if they like graffiti and they say “ I hate all the scribbles, but I like the big colourful ones”, this is a sub culture and I think it should stay that way. So no, society doesn’t fully grasp graffiti.
¿Qué es lo que te gusta del graffiti que te mantiene escribiendo?
What is it that you love about graffiti that keeps you writing?
El sinfín de posibilidades, una pared aquí, un nuevo escenario allí, las ideas y los conceptos son infinitos, y el hecho de que puedo conocer a personas afines, con las mismas actitudes, es casi como que los escritores de graffiti (en general) son de la misma raza.
The endless possibilities, a wall here, a new scenery there, the ideas and concepts are infinite, and the fact that I get to meet like minded people, with the same attitudes, its almost like graffiti writers (generally) are the same breed.
¿Piensas que las boquillas influyen a la hora de hacer graffiti?
Do you think that caps are important on the way of making a graffiti?
En definitiva, las boquillas en estos días, cambian mucho, pero en su día hubo siempre una manera de hacer más finas o más gruesas las líneas, la mitad de la presión o lo que quieras, las generaciones más jóvenes han perdido esa capacidad, la selección de boquillas ha hecho esto, pero en cierto modo es una buena cosa, tener un control mayor de tus herramientas y del producto final.
Definitely ,caps these days change a lot, but back in the day there was always a way to make them skinnier or fatter, half pressure or whatever you wanted, the younger generation have lost that ability, the choice of caps have done that, but in a way it’s a good thing, having more control of your tools and the end product.
¿Qué piensas del graffiti en trenes?
What do you think of graffiti on trains?
Yo lo apoyo, no he hecho muchos trenes, pero tengo un montón de respeto por aquellos que son escritores de trenes, se necesita un nivel diferente de dedicación, tiempo y riesgo. Así que sí, los trenes siempre se llenan de color, y me encanta!
I dig it, I haven’t done many trains, but I have a whole lot of respect for those who are train writers, it takes a different level of dedication, time and risk. So yeah, trains will always get coloured up, and I love it!!
¿Puedes hablarnos del graffiti en Australia?
Can you talk about the graffiti in Australia?
Graffiti en Oz está subestimado, hay una gran cantidad de crews haciendo movidas grandes en general. La próxima generación se acerca demasiado. Me gusta el ambiente, pero creo que la gente debe permanecer fieles a sí mismos y no ser algo que no lo son.
Graff in Oz is under estimated, there are a lot of crews doin some great stuff across the board. The next generation is coming up too. I like the vibe, but I think people should stay true to themselves and not be something they are not.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Recientemente me he unido a la ICR (inner city rebels) de Los Ángeles, un buen colega llamado «suds»me invito, somos el comienzo de la facción de Australia, también represento la OTP (sobre la política) una crew local de ideas afines que conduce a la gente a elevar el nivel de los muros de producción en nuestra pequeña ciudad.
Most recently I have been dropped in ICR (inner city rebels) from LA, a good mate called «suds» put me in, we are the start of the australian faction , I also rep OTP (over the politics) a local crew of like minded and driven people raising the bar on production walls in our little city.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Joder, por dónde empiezo, a nivel internacional: Bacon, totem, gafi, rek , stuka, stohead, peque, ces, daim, toast, serval, savager, dare y reso.
Localmente: dash, okies, suds, gimiks, dvate, kab101, shem, exit y muchos otros, hay tanta gente que me gusta por diferentes razones que no puedo decirlos todos ellos.
Holy shit, where do I start, internationally: Bacon, totem, gafi, rek , stuka, stohead, peque, ces, daim, toast, serval, savager, dare and reso.
Locally: dash, okies, suds, gimiks, dvate, kab101, shem, exit and a whole heap of others, there are so many people I like for different reasons, I can’t tell you them all.
Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Gracias por permitirme formar parte de vuestra web, mucho respeto. Y un saludo muy grande a todos los chicos de OTP lads, ICR massive, TFH, LM, NBH, Gore, Espy DPT, dkues, xxi, shime y cualquier persona que se mantiene fiel así mismo, mucho respeto.
Paz Baoks.
Thanks for letting me get up on your website, much respect. And a big shout to all the OTP lads, ICR massive ,TFH,LM,NBH,Gore,Espy DPT, dkues , xxi, shime and anyone who stays true to themselves, much respect.
Peace Baoks.