Billy Gee
Athens (Greece)
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
La motivación vino de la conmoción que sentí cuando vi a unos artistas de graffiti pintar cerca de mi colegio. Me sorprendió lo que una persona puede hacer con una lata de spray y tan sólo quería probarlo también!
The motivation came fom the shock that i felt when i saw some graffiti artists paint near my school. I was surprised of what a man can do with a spray can and i just wanted to try it too!
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Con mis obras de arte sólo quiero robarle unos segundos a la persona que está de paso. Quiero que vea mi trabajo, lo piense y lo haga saltar a su propio mundo. Cuando logro hacer eso me siento como un ganador!
With my visual artworks I just want to steal some seconds from the man passing by. I want to make him look at my work, think through it and make him jump into a world of his own. When I manage to do that I feel like a winner!
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo, comenzando desde mis primeros pasos hace más de 20 años, fue de letras, bombardeos y wild style durante muchos años. Después de algunos años sólo quería pasar al siguiente nivel, el arte mural. Quería trabajar en ello, evolucionar todo lo que pudiera para poder desarrollar mis propias sugerencias.
My style, starting from my very first steps about 20+ years ago, was lettering, bombing and wild style for many years. After some years I just wanted to move to the next level, the mural art. I wanted to work on it, evolve as much as I can so that I could unfold my own suggestions.
¿Te importaria contarnos como es un dia normal durante tu semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Me levanto tan temprano como puedo para tener tiempo para un buen desayuno y para mi entrenamiento. Todos los días tengo trabajo que hacer fuera de mi casa, pero siempre tengo tiempo para patinar para sudar y liberar mi mente de los pensamientos. Mi día a día termina en mi estudio trabajando en un lienzo o preparando nuevos bocetos.
I wake up as early as I can so that I have time for a good breakfast and for my workout. Everyday I have works to do outside my house but I always find the time to skate in order to sweat and free my mind of thoughts. My everyday finishes at my studio working on some canvas or preparing new sketches.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus creaciones en nuestra web elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Realmente aprecio a la gente que dirige sitios web profesionales para presentar a artistas conocidos o futuros de todo el mundo. Esta es una gran promoción para que los artistas se conozcan, colaboren quizás y también la gente aprenda sobre ellos.
I really appreciate the people that run professional websites in order to present well known or upcoming artists from all over the world. This is a great promotion for the artists in order them to know each other, collaborate maybe and also people learn about them.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Oh sí, mi primera pieza! La noche anterior no podía dormir porque estaba ansioso por ir a pintar el muro con mis amigos. Fue en Petralona, el lugar donde nací y crecí y donde vivo hoy. Estaba muy estresado, no sabía si mi plan iba a tener éxito, pero estaba tan apasionado por ello que al final todo funcionó a la perfección y lo pasamos muy bien. Mis sentimientos hoy en día con todas estas colaboraciones han cambiado mucho. Son tantas cosas en las que tengo que pensar para que mi trabajo encaje perfectamente con el entorno que lo acoge. Los colores que escojo y las sensaciones que van a surgir para la gente que camina, la dureza y la posición de las formas que creo y tantas otras cosas en las que tengo que pensar. Hay tantas cosas que han evolucionado hasta alcanzar el nivel de la pintura. Por supuesto, cuando empecé a hacer graffiti, tuve que pensar en muchas menos cosas de las que hago hoy, pero esta es la magia de este arte, ya que el graffiti me trajo aquí con mucho trabajo y esto es lo que me llena y me hace feliz.
Oh yes, my very first piece! The previous night I couldn’t sleep because I was anxious to go and paint the wall with my friends. It was in Petralona, the place I was born and raised and where I live today. I was really stressed, I didn’t know if my plan would succeed but I was so passionate about it that in the end everything ran smoothly and we had a great time. My feelings today with all these commissions I get have changed a lot. It’s so many things I have to think about in order my work to fit perfect with the environment that hosts it. The colors I choose and the feelings they will arise to the people walking by, the hardness and position of the forms that I create and so many other things I have to think of. There are so many things that have evolved to meet the painting level. Of course, when I started doing graffiti, I had to think of much less things than I do today but this is the magic of this art since graffiti brought me here with a lot of work and this is what fulfills me and makes me happy.
¿Qué harias si no fueras un artista?
What would you do, if you weren’t an artist?
Como soy un skater profesional, definitivamente estaría trabajando en la industria del skate en algún país europeo y ofrecería mis conocimientos a esta industria que realmente me gusta y que me ha acercado al graffiti.
Since I am a professional skater, I would definitely be working on the skate industry in some European country and I would offer my knowledge to this industry that I truly love and brought me close to graffiti.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
UDK – Ugly, Dirty, Kinky, en Grecia donde empecé y también Color Nomads, en todo el mundo, con Alex Martínez y Lune82 de Grecia, Smile de Portugal, Bane de Zurich, Pest de Chipre, Rasel de Alemania, Mitch de Zurich, Dal de Corea y el rey Taso de MacKlein de quien todos aprendimos. Nos reunimos y pintamos todos juntos en festivales de todo el mundo, aunque la mayoría de los chicos tienen familias y niños.
UDK – Ugly, Dirty, Kinky, in Greece where I started and also Color Nomads, worldwide, with Alex Martinez and Lune82 from Greece, Smile from Portugal, Bane from Zurich, Pest from Cyprus, Rasel from Germany, Mitch from Zurich, Dal from Korea plus the king Taso from MacKlein from whom we all learned. We meet and paint all together in festivals all over the world, although most of the guys have families and children.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Realmente me gustaría agradecerte esta entrevista. Me encanta decir «¡Compra arte, no megapíxeles!»
I would really like to thank you for this interview. I love to say “Buy art, not Megapixels!”