Boohaha!
Athens (Greece)
¿Por qué tu tag es «Boohaha! «?
Why your tag is «Boohaha! «?
El nombre de Boohaha! surgió en el 2000 y la razón por la que creé este tag fue la necesidad de actualizarse y también tuve que crear un tag único para mí después de tantos años usando tags como hop, macl…. Si lo analizas, es como burlarse / asustar a alguien y reírse a la vez ( puedes imaginarlo de varias maneras). Esto es lo que yo quería expresar … una sorpresa!
The name Boohaha! came up in 2000 and the reason i created this tag was the need for a refresh and also i had to create the one and only tag for me after so many years of using tags as hop, macl… . If you analyze it, is like teasing/scaring someone and laugh instead (you can imagine it in several ways). This is the one i wanted to express… a surprise!
¿Qué fue lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle?
What motivated you for taking a spray and start painting in the streets?
Crecí en una zona suburbana pequeña. Cuando era niño, necesitaba hacer cosas diferentes de lo clásico que la gente solía hacer en mi barrio. Así que tuve que encontrar por mí mismo y probar algo nuevo. Eventualmente 3 amigos y yo hicimos el cambio, empezamos a patinar con el skate, bombing, pintemos en colegios de alrededor con su permiso y hacíamos movidas que eran bastantes nuevas por lo que tuvimos que aprenderlas. Hice bocetos muchos años cuando era un niño … Sentí la necesidad de utilizar el spray.
I grew up in a small suburban area. As a kid, i needed something different from the classics of my neighborhood-area people used to do. So I had to check out myself and try something new. Eventually 3 friends and i made the change, we started skateboarding, bombing, painting with permission schools around and doing staff that was quite new of what we had already learn. Sketching already many years as a kid… i felt the need to use the spray.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
En algún lugar frío con amigos, música y barbacoa (si es posible .. jaja). Una Aventura ilegal es buena a veces, te despierta!
Somewhere chilled with friends, music and barbecue (if possible..haha). Illegal adventure is good sometimes, wakes you up!
¿Qué te parece la idea de que publiquemos tus graffitis en nuestra página web elrincondelasboquillas?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas»?
Muy Genial ! esto es bueno para apoyar al graffiti.
Apoyo para… elrincondelasboquillas.com
Pretty cool! It’s good to support graffiti.
Big up to… elrincondelasboquillas.com
¿Qué estilo usas?
What is the style you use?
Mayormente hago personajes cómicos-funky y fondos ilustrativos y a veces tipografías, pero no soy de hacer letras. Se podría decir que pinto como ilustrador. Creo que prefiero personajes de corte limpio y contornos gruesos, formas, pero no restrinjo mi fantasía y la necesidad de pintar algo nuevo.
Me reto a mí mismo todo el tiempo!
Mostly i do comic-funky characters and illustrative backgrounds and sometimes typography but I’m not that in to style letters. You could say that i paint like an illustrator. I think i prefer the clean cut staff… fat outlines, forms but i don’t restrict my fantasy and needs to paint something new.
I challenge with myself every time!
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk about this as the graffiti in your city?
Muchos escritores con buenos estilos a través de los años. Niños con mucho talento que se pierden en el tiempo y escritores de la Old School manteniendose. Una ciudad llena de tags y bombing por todas partes. Una verdadera ciudad bombardeada!
Many writers with good styles through years. Kids with lot of talent that lost in time and oldskoolers who still keep it up. A city full of tags and bombs everywhere. A true bombed city!
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Tiqk Gang.
Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Pura vida!
http://boohahart.blogspot.com.es/