Boss
Brig (United Kingdom)
¿Por qué tu tag es Boss?
Why is your tag Boss?
Ha sido mi apodo desde que tenia 3 años.
It’s been my nickname since i was 3 years old.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Subwar art y la idea de pintar en grande.
Subway art and the idea of painting big.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Nada en particular en verdad es tan solo charle un ojo a lo que he hecho.
Not particularly saying anything apart from look at what i’ve done.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Una mezcla de graffiti con colores fluorescentes y un trabajo que se refleja.
Graff mixed with period flourish, scroll work.
¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Creo que es una gran cosa que estás haciendo, por lo que aparecer entre mis colegas es bastante impresionante.
I think its a great thing you are doing so appearing amongst my piers is pretty awesome.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Tenía alrededor de 13 años en ese momento y fue en un paso subterráneo de un local. Fue horrible pero comenzó ahi la adicción.
I was about 13 at the time and it was a local underpass, It was aweful nut it started the addiction.
¿Qué te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?
What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?
Esta es mi terapia y el constante reto que te empuja a ti mismo.
It’s my therapy & the constant challenge to push yourself.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Aerosol Kraft (AK)– since 1986 – Boss & Neyec
Special Burnz Unit (SBU) – since 2015 – Boss, Neyec, Noir & Trans1.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Mucho y a la vez todavía tan poco.
So much and yet so little.