Bribe

Ontario (Canada)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Pintaba varios nombres cuando empecé, pero Seas era mi nombre principal. En 1993 fue arrestado varias veces por graffiti y pasé 3 meses en la cárcel haciendo tiempo muerto. Mientras estaba en la cárcel acabe consiguiendo un patrocinio para hacer skateboarding y fui puesto en libertad tras una apelación, desafortunadamente fui arrestado de nuevo unos días después y me esperaba un mínimo de 6 meses, le dije al oficial que me había matriculado en la escuela de arte y que esto iba a arruinar mis posibilidades. Me preguntó cuánto dinero llevaba encima, le dije que 200 dólares, me dijo que se los entregara, cogió mi dinero, me dejó marchar y me dijo que más me valía no volver a ver la palabra «Seas» en esta ciudad. Así que lo cambié por Soborno.

I wrote a few names when i first started out, but Seas was my main name. In in 1993 was arrested a few times for graffiti and spent 3 months in jail doing dead time. While in jail I ended up getting a sponsorship for skateboarding and was released on appeal, unfortunately I was arrested again a few days later and was looking at a minimum of 6 months, I told the officer that I had enrolled in art school and this was going to ruin my chances. He asked me how much money I had on me, I said $200, he said hand it over, he took my money, let me go, and said I better not see the word “Seas” in this city again. So I changed it to Bribe.

 

IMG_1703

Captura de pantalla 2024-12-17 a las 15.59.58
Captura de pantalla 2024-12-17 a las 16.00.45

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

El concepto de graffiti no existía en mi ciudad, así que me influyó sobre todo la cultura del monopatín y los amigos que conocí en Miami a finales de los 80 y principios de los 90. Pintaba mercancías, estudiaba los antecedentes de la fotografía de skate en revistas y vídeos y, con el tiempo, algunos escritores del Reino Unido (Blis) y Estados Unidos se trasladaron aquí y me obsesioné. Me tomé un descanso durante unos años por problemas de salud, pero siempre estaba dibujando, y tan pronto como pude volví a ello, y no me veo capaz de parar nunca.

The concept of graffiti didn’t exist in my city, so I was influenced mainly through skateboarding culture, and friends that I had met from Miami in the late 80’s and early 90s. I would bench freights, study the backgrounds of skateboard photography in magazines and videos, and then eventually some writers moved here from the UK (Blis) and the States and I just became obsessed. I took a break for a few years because of some health issues, but was always sketching, and soon as I could I was right back at it, and can’t ever see my self stopping.

 

Captura de pantalla 2024-12-17 a las 15.59.27
Captura de pantalla 2024-12-17 a las 15.59.45

Captura de pantalla 2024-12-17 a las 16.00.26

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Me gusta todo, piezas, personajes, producciones, bombardeos, mercatas, metros. Sólo quiero aprender constantemente, y ser desafiado, hay tantos niveles de graffiti. Creo que estoy empezando a pasar de ser un grafitero de mierda a ser un grafitero realmente bueno de mierda. Y sólo he tardado 33 años en conseguirlo. Tal vez en otros 33 años pueda decir con confianza que sé lo que estoy haciendo, pero por ahora, quién sabe jaja.

I like it all, pieces, characters, productions, bombing, freights, metros. I just want to constantly learn, and be challenged, there are so many levels to graffiti. I think Im starting to make the transition from a good, shitty graffiti artist, to a really shitty good graffiti artist. And that only took 33 years to get to. Maybe in another 33 years I can confidently say I know what I am doing, but for now, who knows haha.

 

Untitled Artwork

IMG_9687 IMG_9693

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Me siento honrado y te agradezco la oportunidad de compartir mi trabajo. Mi cerebro es mi peor enemigo y odia todo lo que pinto, así que es agradable saber que quizá estoy haciendo algo bien.

I feel honored, and thank you for the opportunity to share my work. My brain is my worst enemy and hates everything I paint, so if feels nice to know that maybe I am doing something right.

 

IMG_5760
IMG_3539

IMG_2702

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primera pieza fue en un skatepark en 1991, entonces mi primer golpe en la carretera fue en 1992, era muy  malo jaja. Han cambiado tantas cosas, ahhhh, yo era un toy, tenía tantas influencias de la vida y no sabía cómo describir lo que iba a pintar, pero aprendí de esos errores y siempre intentaba mejorar en la siguiente pieza. Siempre se siente uno bien cuando consigue transmitir bien una idea, así que siempre intento hacer algo nuevo, y a veces fracaso estrepitosamente, pero me alegra aprender de esos errores y crecer. Desde que cogí un bote de pintura en spray, el graffiti se convirtió en mi iglesia, y sigue siéndolo hoy en día. Me encanta.

My first piece was at a skatepark in 1991, then my first highway hit was in 1992, they were bad haha. So much has changed, ahhhh, l was such a toy, l had so life influence and didn’t know how to describe what l was to go to paint but I learned from those mistakes and would always try to improve on the next piece. It’s always a good feeling when you get an idea across properly, so Im always trying something new, and sometimes failing miserably, but happy to learn from those mistakes, and grow. Ever since I picked up a can of spray paint, the act of graffiti became my church, and it still is to this day. I love it.

 

IMG_2022

Captura de pantalla 2024-12-17 a las 16.00.12

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Me gustaría dar las gracias a todos los que me he encontrado en esta loca cultura del graffiti, tanto si las experiencias han sido buenas o malas, son grandes páginas en mi libro de la vida y realmente os aprecio a todos. A pesar de que hay tanta carne, todos estamos en el mismo equipo aquí, y vamos a tratar de no olvidar eso. Hay tanta gente a la que quiero dar las gracias y no quiero olvidarme de nadie, así que si estás leyendo esto, me refiero a ti, gracias. Puedes echar un vistazo a mi pequeño mundo de pintura en instagram en @scottanddestroy

I’d like to thank everyone who ive encountered in this crazy graffiti culture, whether the experiences were good or bad, they make for great pages in my book of life and I truly appreciate you all. Even though there’s so much beef, were all on the same team here, and lets try not to forget that. There’s so many people I want to thank and don’t want to forget anyone, so if youre reading this, Im talking about you, thank you. You can check out my little painting world on instagram at @scottanddestroy