Burs
Okinawa (Japan)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Sólo he combinado letras que me gustan.
I just combined letters that I like.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Wild style & calligraphy
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Estoy muy agradecido por ser entrevistado por elrincondelasboquillas.com. Quiero que la gente sienta mi amor por el graffiti».
I am very grateful to be interviewed by elrincondelasboquillas.com. I want people to feel my love for graffiti.»
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Empecé a hacer graffiti porque me encanta el hip hop, sobre todo porque es fiel al underground. Eso es lo que me hizo amarlo y empezar a hacerlo.
I started doing graffiti because I love hip hop, especially because it’s true to the underground. That’s what made me love it and start doing it.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi primer estilo era un poco flojo. Pensé que un estilo más áspero y menos pulido molaba más, y así es como desarrollé mi estilo actual. El graffiti no es cuestión de habilidad, sino de fluidez.
My first style had a lame flow. I thought a more rough and less polished flow was cooler, and that’s how I developed my current style .Graffiti isn’t about skill; it’s about flow.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
El graffiti no es una herramienta para ganar dinero. Su lugar está en la calle, donde realmente cobra vida.
Graffiti isn’t a tool for making money. It belongs on the streets, where it truly comes alive.