Bustart
Basel (Switzerland)
¿Qué te motivó para empezar a ser una artista?
What motivated you to get started being an artist?
Siempre estuve rodeado de graffiti y me encantó. Un día tuve que cambiar de clase y conocí a mi mejor amigo, el era un escritor, me mostró cómo se hacia.
I was always surrounded by graffiti and loved it. One day i had to change my class and my best new friend was a writer, he showed me how its done.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Mezclo graffiti, arte pop y dibujos animados de mi infancia, cada obra tiene su propio mensaje, y encontrarás tu mensaje.
I mix graffiti, pop art and cartoons from my childhood, each artwork has his own message its on you to find your message in it.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Lo llamo graffiti pop.
I call it graffiti pop.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Supongo que si no estuviera preparado para ello, no contestaría este email.
I guess if would be not up for it i would not answer this email.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
En algún lugar en una buena playa.
Somewhere on a nice beach.
¿Qué es lo que te gusta del arte que te mantiene haciendolo?
What do you like the most about art that keeps you doing it?
No hay mejor sensación que ver tu arte en la calle y hacer que todos lo vean.
There is no better feeling than see your art on the streets and make everybody look at it
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
MSC Multi Syndicate.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Mucho amor para cada persona que sale por la noche para hacer que nuestro mundo sea más colorido.
Much love to every single person out there who goes out at night to make our world more colorful.