Camer1sf

San Francisco, California (United States)

¿De dónde viene tu apodo? 

Where does your pseudonym come from?

Mi apodo es CAMER1sf. Mi nombre real es CAMERON. Si pones una «e» al final de CAMERON obtienes CAMER(one). Añadí el SF para mi hogar San Francisco. Hice esto porque encontré otros «CAMER1» por ahí. Elegí usar mi propio nombre porque pasé por un millón de nombres que siempre estaban pillados. Me imagino que nadie podría quitarme mi verdadero nombre. 

My pseudo name is CAMER1sf. My real name is CAMERON. If you put an “e” at the end of CAMERON you get CAMER(one). I added the SF for my home San Francisco. I did this because I found other “CAMER1’s” out there. I picked using my own name because I went through a million names that were always taken. I figure no one could take my real name from me. 

 

20106487_1464709000263815_3916845927834431278_n

image-asset-1

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Mis primeros recuerdos son los dibujos que hacia. Cuando tenía 5 años, mi hermano y mi primo también me introdujeron en la cultura del hip hop. Recuerdo que veía Beat Street y Breaking. Quería hacer todos los elementos, pero al principio estaba centrado en ser un b-boy. En el 92 mi hermano me enseñó una revista de graffiti con muchos estilos wild de Los Ángeles y Funk de la zona de la bahía. Me enganché al instante. Seguí incursionando en otros elementos, pero el graffiti se convirtió en mi principal objetivo. Ahora es mi único enfoque en cuanto a los 4 elementos. 

My earliest memories in life are drawing. When I was 5 my brother and cousin also got me in to hip hop culture. I remember watching Beat Street and Breaking. I wanted to do all the elements but was initially focused on being a b-boy. In 92 my brother showed me a graffiti magazines with a lot of LA wildstyles and Bay Area Funk. I was instantly hooked. I still dabbled in the other elements but graffiti became my main focus. Now it’s my only focus as far as the 4 elements go. 

 

DSC03007

49649167_2088119754589400_6599084548699455488_n

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Siempre estoy agradecido cuando la gente quiere publicar mi trabajo en un sitio web o en un libro. Son cosas con las que soñaba de niño. 

I’m always grateful when people want to publish my work on a website or in a book. It’s stuff I dreamed of as a child. 

 

Bayview-live-Escape-03

122035356_3517789528289075_9180093704831421827_n

121615898_3517790398288988_2947903242448393833_n

100657159_3096715393729826_2911601116422602752_n

101925857_3096715367063162_3691215084547211264_n

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Recuerdo mi primera firma y mi primera pieza. Ambas fueron terribles. Tenía mucho miedo. Mi adrenalina era tan alta que apenas podía permanecer en un lugar para terminarlo. La firma fue con una lata de punta barata de un dólar que encontré en mi garaje.  Intenté practicar en mi patio trasero con antelación, pero a la hora de la verdad, no importó. Pude completarlo y llegar a casa. No podía dormir pensando que la policía aparecería en mi puerta. Esa firma nunca fue lavada. La última vez que pasé por ella todavía se podía ver débilmente parte de ella. Siempre es un buen recordatorio de dónde empecé.

I remember my first tag and my first piece. Both were terrible. I was so scared! My adrenaline as so high that I could barely stay in one spot to finish it. The tag was with a stock tip cheap dollar can I found in my garage.  I tried to practice in my backyard ahead of time but when it came down to it, it didn’t matter. I was able to complete it and get home. I couldn’t sleep thinking cops would show up at my door. That tag was never washed off. Last time I passed by it you could still faintly see part of it. It’s always a good reminder of where I started.

 

image-asset-3

image-asset-2

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Sólo quiero animar a las personas que nos lean a que utilicen su oficio para dar esperanza. Estamos en tiempos sin precedentes. Es triste y da miedo. Nosotros, como creativos, tenemos mucho poder para traer esperanza y amor, o para seguir alimentando el fuego del caos. No puedes controlar lo que hacen los demás. Ya sea tu familia, tu comunidad o los políticos. Lo único que puedes controlar es tu respuesta. «Sé el cambio».  Mucho amor, CAMER1sf

I just want to encourage people reading to use your craft to bring hope. We’re in such unprecedented times. It’s sad and it’s scary. Us, as creatives have so much power to bring hope and love, or to continue to fuel the fire of chaos. You can’t control what others are doing. Whether it’s your family, your community or politicians. All you can control is your response. “Be the change”.  Much love, CAMER1sf