Cher1
Cap Breton / Tahiti (France/ Tahiti)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi seudónimo proviene de mi nombre y apodo del colegio.
CHER1 fue en el origen mi nombre de artista para las cosas legales, pero después de los problemas con la justicia francesa tuve que olvidar mi primer nombre de vándalo que sólo mis antiguos colegas conocen.
My pseudonym came from my name and nickname at school.
CHER1 was at the origin my artist name for legal stuff but after trouble with french justice i had to forget my first vandal name who only my old mates know.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Me motivó un encuentro en la noche con un escritor cuando era joven, él estaba firmando la calle y me dejó probar el spray, fue muy divertido escribir nuestros nombres y nos hicimos adictos directamente con mis amigos. Éramos un grupo de skaters, siempre estábamos en las calles patinando y por la noche haciendo fiestas y pintando después de medianoche.
I was motivated by a meeting in the night with a writer when i was young, he was tagging the street and let me try the spray, it was so fun to write our names and we were directly addicted with my friends. We were a crew of skateboarders , we were always in the streets for riding and at night doing parties and after midnight painting.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Hace tiempo que cambié mi estilo para intentar algo que saliera directamente de mi interior, la gente solía llamar a mi estilo «gótico polinesio».
Me encanta hacer también personajes, fondos y probar algunas cosas más.
Pero creo que el graffiti no es algo realista o decorativo.
El graffiti tiene que seguir siendo algo áspero y puro.
I used to change my style a long time ago for trying something coming directly from my inside, people used to call my style « gothic polynesian »
I love to do also characters, backgrounds and try some more things.
But i think graffiti is definitely not realistic or decoration stuff.
Graffiti needs to stay something rough and pure.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
El graffiti se crea para ser expuesto o para viajar, así que es un honor estar en un sitio web del extranjero.
Graffiti is create for be exposed or traveling so it’s an honor to be on an overseas website.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
TMK CREW (the mao’hi kings)
HKC CREW (high kick crew)
CNC
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Sólo quiero dar las gracias y una palabra: «unidad».
Just want to say thank you and one word «unity».