Cmarck
Aguascalientes (Mexico)
¿ Por qué tu tag es cmarck?
Why is your tag Cmarck?
Anteriormente tenia el tag de GASTO y en ese tiempo pintaba puro graffiti ilegal y en ocasiones cuando me iba a pintar mi madre me decia , no entiendes nada solo te pasas poniendo tu nombre en las paredes» jaja y de alli nacio la idea de poner «cemarcka» pero lo aplico sin la E y sin la A porque las letras C y K se escuchan tal como al principio y al final ese es mi tag, y desde que empece a poner el tag de cmarck empece a pintar legal y deje atras lo ilegal aunque en ocasiones pinto ilegal.
Previously had the tag of GASTO and at that time was painting graffiti illegal pure and sometimes when I was going to paint my mother said to me, – «just do not understand anything you spend putting your name on the walls» of opera and the idea was born there put «cemarcka» but what I apply without the E and A, because without the letters C and K are heard as at the beginning and end that’s my tag, and since I started to put the tag of cmarck started to paint and leave legal behind what is legal but sometimes I paint illegally.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What you try to say with your graffiti?
mmm.. pues yo creo que nada. Simplemente es plasmar mi tag o mi sobre nombre en las calles, y creo que todos los escritores es lo que hacemos hacer graffiti. Es lo que hago porque me gusta y es mi forma de vida.
mmm.. I don’t say nothing. It is simply translating my tag on my behalf or on the streets, and I think all writers is what we do graffiti. It’s what I do because I like and it is my way of life.
¿Qué fue lo que te impulso a coger un spray y ponerte a pintar en las calles?
What did you drive to catch a spray and get to work in the streets?
Muy sencillo el graffiti nacio en la calle, el graffiti es la calle y lo seguira siendo y creo que todos los que hacemos graffiti empezamos en la calle, aunque en la actualidad se ha llevado el graffiti a galerias pero es como todo el graffiti va evolucionando y llegan nuevas tendencias, pero la esencia del graffiti esta en la calle y todos los que hacemos graffiti o que pertenecemos a esta cultura somos de la calle.
Very simple graffiti was born in the street, the graffiti is street and will remain so and I think that all those who do graffiti started in the street, but today has led to the graffiti galleries but it’s like everybody is going to evolve graffiti and comes new trends, but the essence of this graffiti on the street and all those who do graffiti or who belong to this culture we are of the street.
¿Que sprays usas?
What sprays using?
ilegal squad y Sabotage.
ilegal squad and Sabotage.
¿Cuál es tu estilo?
What is your Style?
3D.
¿Qué te ha aportado el graffiti en tu vida?
What has brought you the graffiti in your life?
Un monton de cosas como el conocer escritores de otros estados , salir de mi estado a pintar con otros writers y conocer lugares etc.
un sin fin de cosas, pero lo principal es convivir con el graffiti y compartirlo con otros escritores.
A lot of things as to know writers of other states, leaving my state to paint with other writers and learn about places and so on.
an endless number of things, but the main thing is to live with graffiti and share it with other writers.
Graffiti…….¿Cantidad o Calidad?
Graffiti…..¿Quantity or Quality?
la calidad en el graffiti legal y en lo ilegal pero predomina mas la cantidad en el graffiti ilegal.
quality in graffiti in legal and illegal, but what prevails over the number in the illegal graffiti.
¿ Cuál es tu crew?
What is your crew?
GCMS = «GUERRILLA COLECTIVO MANOS SUCIAS»
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Gracias por el espacio en la pagina web y gracias por dejarme compartir mi graffiti con los demás y un saludo a mi bandita y que siga el graffiti.
Thanks for the space on the website and thanks for letting me share my graffiti and the other with a greeting to my Bandita and to continue the graffiti.