Danklabara
Almeria (Spain)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Cuando conocí el hiphop entendí que para ser un bboy necesitaba un aka, abrí un diccionario de inglés-español aleatoriamente y la primera palabra que fijaron mis ojos fue “dank” me gustó como sonaba y decidí que sería mi aka la coletilla “labara” es un juego de palabras que hace un guiño al barrio donde nací y me crié en La Barriada Araceli de Almería (La Barriada Araceli, LABARA) así podría llevar el nombre de mi barrio a donde yo fuese y su nombre quedaría en el muro donde yo pintase. Así surgió el nombre de Danklabara.
When I met hiphop culture I understood that to be a bboy I needed an aka, I opened an English-Spanish dictionary randomly and the first word that fixed my eyes was «dank» I liked how it sounded and decided that it would be my aka the «labara» is a play on words that makes a nod to the neighborhood where I was born and raised in my neighbourhood Araceli from Almeria city (Araceli, LABARA) so I could take the name of my neighborhood wherever I went and its name would remain on the wall where I painted. That is how the name Danklabara came about.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Tenía 14 años cuando unos amigos del instituto me enseñaron música rap, esos ritmos me fliparon, también decían que se habían hecho graffiteros y que tenían una crew, ponían su nombre en la pared con spray, rotuladores… como no, quise hacer lo mismo y conocer que era el hiphop, los valores del hiphop me atraparon enseguida y hasta día de hoy sigo enganchado a esta cultura.
I was 14 years old when some friends in high school showed me rap music, those rhythms freaked me out, they also said they had become graffiti artists and had a crew, they put their name on the wall with spray, markers … of course, I wanted to do the same and know what hip hop was, the values of hip hop caught me right away and to this day I’m still hooked to this culture.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Diría que el realismo por que es lo que mas suelo trabajar en los murales que hago, pero no busco la perfección de un hiper-realismo, disfruto creando texturas y detalles trabajando con el spray que al final generan este aspecto realista. También me gusta mucho hacer kekos estilo cartoon y new school.
I would say realism because that’s what I usually work on the murals I do, but I don’t look for the perfection of a hyper-realism, I enjoy creating textures and details working with the spray that in the end generate this realistic look. I also like to make cartoon and new school style characters.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me parece una idea estupenda, el trabajo de elrincondelasboquillas al igual que el trabajo de otras muchas personas que van buscando murales para fotografiar, que estudian a los writers, van recopilando tags …etc me parece un trabajo tan extraordinario como incluso necesario, puesto que estas creando una documentación bestial que en un futuro tendremos ahí para admirar y aprender. Martha Cooper documentó la escena del graffiti en New York en los 70 y 80 y gracias a su trabajo hoy en día tenemos imágenes y documentación de lo que se hacía entonces, pues para mi tu haces lo mismo.
I think it’s a great idea, the work of elrincondelasboquillas as well as the work of many other people who are looking for murals to photograph, who study the writers, are collecting tags …etc seems to me a work as extraordinary as even necessary, since you are creating a beastly documentation that in the future we will have there to admire and learn. Martha Cooper documented the graffiti scene in New York in the 70’s and 80’s and thanks to her work today we have images and documentation of what was done then, for me you are doing the same.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Si perfectamente, no tenía ni idea de como se pintaba ni con qué, así que compré unos botes en la ferretería de mi barrio, esperé a que se hiciera de noche y me fui a pintar las letras de la que por entonces era mi crew “DKC” todo fatal… jajaja aún sigue viva 16 años después, de hecho te dejo foto de su estado actual:
Yes perfectly, I had no idea how to paint it or with what, so I bought some cans at the hardware store in my neighborhood, I waited until it was dark and I went to paint the letters of what was then my crew «DKC» all shit … hahaha still alive 16 years later, in fact I leave you a picture of its current state:
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
- RFK donde somos 6 miembros : Nauni y Croma de Almería y Xemayo Elrond y Mawe de Valencia. RFK no es solo una crew, RFK es la vida, la familia, el mundo, un cohete para irme a la luna. Os quiero hermanos.
- RFK where we are 6 members: Nauni and Croma from Almeria and Xemayo Elrond and Mawe from Valencia. RFK is not only a crew, RFK is life, family, the world, a rocket to go to the moon. I love you brothers.
- GROW UP que pertenece a Let´s Grow, una asociación cultural de HIP-HOP que nació en Valencia donde luchamos por llevar los valores de la cultura lo mas lejos posible. En grow up puedes encontrar a Xemayo, Mawe, Elrond, Nauni, Sink, Nels, Lezza, Krome, Keoni, NemoLKA, Frog. GROW UP that belongs to Let’s Grow, a cultural association of HIP-HOP that was born in Valencia where we fight to take the values of the culture as far as possible. In grow up you can find Xemayo, Mawe, Elrond, Nauni, Sink, Nels, Lezza, Krome, Keoni, NemoLKA, Frog.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Agradecer a elrincondelasboquillas por su invitación a realizar ésta entrevista para mi ha sido todo un honor, a darle al bote!! nos vemos en los muros!!!
I would like to thank elrincondelasboquillas for their invitation to do this interview, for me it has been an honor, let’s hit the spraycan! see you on the walls!.
DANKLABARA