Dans

Alicante (Spain)

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

A mediados de los 90 me gustaba mucho el rap y el break dance y la gente de mi colegio y mi barrio empezaron a pintar y yo empecé porque me gustaba pasar por las calles y ver mi tag por ahí. También veía las piezas de escritores mayores que yo como eran Fat, Inca, Tom Rock, Rebel o Dezer y flipaba con sus estilos y los murales que hacían. Gente como ellos me motivaron a pintar.

In the mid 90’s I really liked rap and break dance and people from my school and my neighborhood started to paint and I started because I liked to walk on the streets and see my tags around. I also saw the works of writers older than me like Fat, Inca, Tom Rock, Rebel or Dezer and I was crazy about their styles and the murals they did. People like them motivated me to paint.

 

0-11

0

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Trato de poner mi nombre con un estilo que me mole, hacer cosas similares a los estilos que me motivaron a empezar a pintar Pero intentando darle algo personal.

I try to put my name in a style that will rock me, i like to do similar things to the styles that motivated me to start painting but trying to give it something personal.

 

0-14

0-13

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Diría que semi-Wild style europeo.

I would say semi-Wild style from europe.

 

0-9

0-8

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Como ya he dicho, soy un gran consumidor de graffiti, y este es un formato más que enriquece mi mundo. Gracias.

As I said, I’m a big consumer of graffiti, and this is one more format that enriches my world. Thank you.

0-6

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Mi primera pieza fue en 1994 en unas fabricas que habían en el barrio de Babel en Alicante, con un compañero del colegio que ponía Zots el me enseñó los primeros fanzines fotocopiados en blanco y negro con piezas del Nova y la gente de Valencia y también otros de Madrid con cosas de Los Reyes del Mambo. Mi primera pieza fue un plata con el fondo hecho a cuadraditos de colores.

Mi estilo ha cambiado mucho desde entonces, mas bien no tenia ningún estilo en esa época, sólo trataba de imitar lo que veía por la calle y en esos fanzines.

My first piece was in 1994 in some factories that were in the neighborhood of Babel in Alicante, with a schoolmate who put Zots he showed me the first fanzines photocopied in black and white with pieces of the Nova and the people of Valencia and also others from Madrid with things of the Mambo Kings. My first piece was a silver one with the background made in little colored squares.

My style has changed a lot since then, but I didn’t have any style at that time, I just tried to imitate what I saw in the street and in those fanzines.

 

 

0-1

0-2

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

UP Wild Cans EDS, GDS

 

 

0-3

0-5

0-4

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Un saludo a todos mis amigos. Ha sido un placer que me des la oportunidad de publicar mis piezas. 

Greetings to all my friends. It’s been a pleasure to have you give me the opportunity to publish my pieces.