Ed-Mun
Belo Horizonte (Brasil)
¿Por qué tu tag es «Ed-mun»?
Why is «Ed-mun» your tag?
En 2001 mi apodo era solamente Edy, (con y). Entonces yo y dos amigos más, Syd y Tom, fundamos la crew “Moon”, y empezamos a firmar como Edy-Moon, Syd-Moon y Tom-Moon. La crew se disolvió rápidamente, Tom dejó de pintar y Syd se trasladó a EE.UU. Solamente quedé yo. Después de un tiempo quité la letra «y» de Edy (ED), y sustituí las dos letras “o” de Moon por la “U”, de ahí apareció “MUN” el mugido de la vaca en brasileño. “Moon” significa luna en inglés porque a los tres nos gustaba la luna, y también un homenaje al mugido de la vaca, de ahí venían las vacas siempre pintadas de Syd y escribió MOOONN como si mugiera. Jajaja
In 2001, my nickname was only Edy, (with y). So I and two friends, Syd and Tom, founded the crew «Moon», and started signing as Edy-Moon, Syd-Moon and Tom-Moon. The crew quickly dissolved, Tom stopped painting and moved to the EE.UU. I was just me. After a while I took the letter and Edy (ED), and substituted the two letters «or» Moon for the «U», hence appeared «MUN» the lowing of a cow in Brazil. ‘Moon’ means moon in English because the three of us like the moon, and also a tribute to the mooing of the cow, hence the cows came Syd always painted and wrote MOOONN as if he’d lowing . Jajaja
¿Qué fue lo que te motivo a coger un spray y ponerte a trabajar en la calle?
What did you drive to catch a spray and get to work in the streets?
De pequeño siempre me gustó dibujar, empecé muy joven en la cultura del HipHop, entonces comencé a dibujar en el cuaderno de la escuela, tenía además dos amigos del colegio que eran b-boys y graffiteros, y empecé a ir con ellos. Ahí fue mi primer contacto con el graffiti , donde ayudé a colorear una letra del graffiti con el látex de la tinta. Eso fue en 1997.
As a child I always liked drawing, I started very young in the culture of HipHop, then I started to draw in the notebook from the school, also had two school friends who were b-boys and graffiti artists, and started going with them. That was my first contact with graffiti, which helped to color a graffiti letter latex ink. That was in 1997.
¿Cuál es tu estilo?
What is the style you use?
3D.
Graffiti….¿Calidad o Cantidad?
Graffiti ….¿ quantity or quality?
Prefiero la calidad, yo prefiero hacer 1 graffiti bueno al mes, que hacer 30 malos. La cantidad nunca ganará ventaja a la calidad.
I prefer the quality, I prefer to make a good graffiti per month, which make 30 bad. The quantity will never win the quality advantage.
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
Aquí en Brasil la sociedad acepta los murales bien elaborados, pero los throw-ups y tags no tienen aceptación.
El graffiti es un instrumento del gobierno, lo utilizan para concienciar a los jóvenes.
Claramente existe mucha gente que no acepta el graffiti, tanto como algunos graffiteros no aceptan el arte de los museos por ejemplo.
Here in Brazil society accepts the well-designed murals, but the throw-ups and tags are not accepted.
Graffiti is an instrument of government, use it to raise awareness among youth.
Clearly, some people don’t accept graffiti, as some writers don’t accept graffiti art of museums for instance.
¿Cómo definirias la palabra Graffiti?
How would you define the word Graffiti?
Si la religión fuera una buena cosa, diría que el graffiti es una religión para mí. Jajaja. Ed estaría entre esos fanáticos, YO vivo para el graffiti 24 horas al día.
If religion were a good thing, I would say that graffiti is a religion for me. Hahaha. Ed would be among those fans, I live for the graffiti 24 hours a day.
¿Cuál es tu crew?
what is your crew?
Anteriormente no tenía crew, entonces creé una crew a nivel nacional, sólo graffiteros que hacen el estilo 3d, la “PDF CREW”, hace un año.
Previously i hadn’t crew, then created a national crew, only to make the style graffiti 3d, «PDF CREW», a year ago.
¿Qué es lo que te gusta del Graffiti que te mantiene escribiendo?
What is it that you love about graffiti that keeps you writing?
El graffiti es toda mi vida yo trabajo con los niños enseñando graffiti y haciendo también graffiti para la gente y acontecimientos; hago los trabajos gráficos gracias al graffiti. Entonces más allá de la diversión también gano dinero, muchas amistades, muchos viajes y un buen reconocimiento.
Graffiti is my life I work with teaching children and making graffiti for the people and events; I do graphic work due to graffiti. So beyond the fun too make money, many friendships, many trips and a good recognition.
¿Qué te parece la idea de publicar tus graffitis en esta web como es «elrincondelasboquillas.com»?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Pienso que es una buena idea, solamente hay entrevistas de graffiteros destacados en el panorama internacional.
Pienso que internet es un buen espacio para divulgar nuestros trabajos, de hecho, si pintamos en una casa abandonada, nadie lo vería si no fuese a través de internet.
I think it’s a good idea, but there are interviews of prominent graffiti artists in the international area.
I think internet is a good place to publicize our work, in fact, if you paint in an abandoned house, nobody would see if it was not over the Internet.
¿Por favor nos puedes dar algún consejo para ser igual de bueno que tu en este arte?
Please provide some tips to be just as good for you with this art?
Pienso que es dedicación, YO no creo en el “Don” de Dios.
Creo en la fuerza de voluntad, nadie nace sabiendo. Entonces todo lo que tengo que decir para quién desee hacer un buen trabajo es que tenga mucha dedicación.
I think it’s dedication, I don’t believe in «Don» of God.
I believe in will power, nobody is born knowing. Then all I have to say for whom you want to do a good job is having a lot of dedication.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Vespa, Fhero , Hyper, Dalata…(Brasil)… todos los de mi crew; además me gustan mucho los C3P, Keyler, Blade, Runner, Daim, Totem 2, Mad C, Nayade, Belin, Impas, entre otros. Son muchos .
Vespa, Fhero , Hyper, Dalata…(Brasil)… all of my crew, besides I like C3P, Keyler, Blade,Runner, Daim, Totem 2, Mad C, Nayade, Belin, Impas, among others. There are many.
Y para acabar ¿ Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Deseo agradecer la invitación de publicar mi entrevista en esta web.
Me gusta mucho España, y mi sueño es ir a su país, pero el viaje es muy caro y mis condiciones financieras no son demasiado buenas.
Es todo un placer ser entrevistado en esta web. Aquí dejo unos links para los que esten interesados en ver mis trabajos:
http://www.flickr.com/edmun2008
Paz a todos.
I want to thank you for inviting my interview published in this website.
I love Spain, and my dream is to travel to his country, but the trip is very expensive and my financial conditions aren’t too good.
It is a pleasure to be interviewed on this website. Here I post some links for those interested in seeing my work:
http://www.flickr.com/edmun2008
Peace to all.