Falso
Chihuahua (México)
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Dibujo desde que era pequeño, mi padre también dibujaba y a la edad de 16 años me llamaron la atención las letras y comencé con los tags y el bombing en la ciudad de San Luis Potosí, México.
I am drawing since I was a kid, my father was painter and when i was 16 years old i liked the letters and i started with the tags and bombing in the city of San Luis Potosi, Mexico.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Más que decir algo, es mostrar diferentes puntos de vista en las fuentes tipográficas que utilizamos a diario, desarmarlas y luego juntar los pedazos de forma aleatoria y volverlas a armar, jugar con su estructura, apoyándome en la arquitectura decorativa de casi cualquier cultura..
Rather than saying something i am trying to show different views in the fonts that we use everyday, disarm them and then pick up the pieces at random way and putting them back together, i like to play with his structure and leaning on decorative architecture of almost any culture ..
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Me gustan las letras, customizarlas, decorarlas, composiciones abstractas. Trabajo principalmente letras 3D, al principio me gustaba pintarlas en wildstyle, mas tarde cambie , al conocer la Geometría descriptiva en la facultad de arquitectura con la que me di cuenta que podía subir un plano a un nivel tridimensional, actualmente trato de hacer una mezcla de wildstyle y letras en 3d básicamente.
I like letters, customize them, decorate, abstract compositions. Mainly working 3D letters, at first I liked to paint in wildstyle, later change, knowing the descriptive geometry at the faculty of architecture that I realized I could upload to other structure to a three-dimensional level, currently trying to make a mixture of wildstyle and letters in 3d basically.
¿Te importaria contarnos como es un día normal en tu vida?
Would you mind telling us l how is your normal day during the week?
Normalmente tengo trabajos por encargo, retratos con acrílicos, lettering, 3d logotipos, pinto y diseño casi cualquier cosa que me pidan, el último año he estado tatuando 2 días a la semana. Trato de dibujar al menos dos horas al día y actualmente me apoyo mucho en software como adobe illustrator y Photoshop.
Normally I have commissioned work, acrylic portraits, lettering, 3d logos, and design, i paint almost anything you ask me, the last year I have been tattooing 2 days during the week. I try to draw at least two hours a day and now I support much in different software such as Adobe Illustrator and Photoshop.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Pues me parece muy bien, actualizarse a las nuevas formas de ver y hacer las cosas, en lo personal acerca de mi trabajo para llegar a más personas y eso está genial.
I think it is great, To remove to new ways of seeing and doing things, personally about my work to reach more people and that’s great.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Pertenezco a varias crews, aunque muchos miembros lo han dejado, IR47, CAM, DFC, JD173 y 7KS.
I am member of some crews, although many members don’t paint more, IR47, CAM, DFC, JD173 and 7KS.
¿Cuál es tu trabajo real?
What is your real job?
Soy Ingeniero Geólogo, aunque llevo aproximadamente dos años haciendo solo graffiti y streetart, no sé si podré seguir haciendo solamente eso en el futuro..
I am Geologist engineer, although I am doing graffiti during two years i don’t know if I can keep doing just that in the future ..
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Gracias por la entrevista, es un honor.
Thanks for the interview, it is an privilege.