Gerbos
Madrid (Spain)
¿Por qué tu tag es Gerbos?
Why is your tag Gerbos?
Gerbos es un escudo o una firma sin más y no forma parte de mi apellido ni nombre pero siempre me recordó a la palabra garabato y creo que tuvo bastante que ver desde el principio pero con el tiempo les he cogido también cariño e interés a los gerbos pigmeos, que voy dibujando a veces e integrando en alguna de mis series mural y cuadro.
Gerbos it is a shield or a tag without meaning and this name isn’t come from my surname or name but apart I always reminded me the word «squiggle» and I think it had something to do from the beginning but over time I’ve grown fond of and interest pygmy gerbos, which I sometimes drawing and integrating in one of my mural series and picture.
¿Qué te motivo para empezar a ser escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
La emoción de la aventura grafiteril y el cambio de formato aparte de su grán expasión y fácil encuentro con el público, directamente en las calles. También la amistad entre diferentes chavales que conocí y nuestro objetivo común en pintar y plagar por donde fuera, jugándonos el tipo y discutiéndo nuestras habilidades artísticas.
The thrill of adventure doing graffiti and the change of format with his big expansion and easy meeting with the public, directly on the streets. Also friendship between different guys that I met in this culture, and our common goal to paint everywhere, Besides painting without being arrested and discussing our artistic abilities.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
He cogido un camino bastante ilustrativo en los ultimos dos años en general, aunque tambien me gusta en alguna serie o estilo diferente, explotar con abstractos e impresionistas mundos rotos y Apocalipsis con finales felices.
In the last years i have been doing an illustrative style, although i like some serie or different style to change with abstract and impressionist broken worlds and apocalypse with happy finals.
¿Te importaria contarnos como es un día normal durante tu semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Cada dia pinto, esculpo o le doy vueltas a posibles proyectos y experimentos que me gustaría realizar. hago mucho incapié en terminar mis obras con cada vez un mejor resultado y me es dificil irme a la cama sin que el dia haya sido productivo. Encuentro mi verdadero placer en el trabajo duro y en verlo estampado de forma visual en un soporte, creo que este es un o de los puntos que más me enganchan. Es como ver la imagen de tu trabajo después de largos diás de mejora.
Every day I paint, sculpt or I turn to possible projects and experiments that I would make. I do a lot effort to finish my work with ever better result and It is difficult for me to go to bed without the day has been productive. I find my pleasure in hard work and visually see stamped on a format, I think this is a point or more hooked me. It’s like seeing the image of your work after long days of improvement.
¿Que piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Como siempre he de decir, me parece genial el trabajo que realizáis con esta página y me complace un montón ser parte de este proyecto que ha dado tántas vueltas ya y compartido y enlazando con tántos artistas y writers. Son trabajos así, de apoyo a este movimiento, los que facilitan la comunicación y el conocimiento de este grán fenómeno.
As always I must say, I think that it is great with the work that you are doing with this page and I am pleased to be part of this project that has already shared many laps and linking with many artists and writers. They are thus works, to support this movement, which facilitate communication and knowledge of this big phenomenon.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
Brasil, Oriente, America Latina.
Encuentro muy atractivos estos lugares y me imagino pintando muros descalzo por las calles y mezclándome con lo más bestia de la cultura.
Brazil, Orient countries , Latin America.
I find it very attractive these places and I imagine painting walls barefoot through the streets and mingling with the most beast of culture.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Animo a las personas a hacer cosas buenas y significativas con sus vidas, no dejeís de lado vuestros sueños y siempre a levantarse con buenas ganas de crear algo enriquecedor cada dia.
Un fuerte abrazo a la peña del rincón de las boquillas. Es siempre un gustillo y muy agradecido de ser apoyado en cada entrevista .
Nos vemos en la vida real!
I encourage people to do good and meaningful things with their lives, don’t let go of your dreams and always up with good desire to create something enriching every day.
A big hug to the website elrincondelasboquillas. It is always a pleasure for me and very grateful to be supported in every interview.
See you in real life!