Gris One
Bogota (Colombia)
¿Por qué tu tag es «Gris One «?
Why is your tag «Gris One»?
Escogí el color gris porque es un color neutro, ni blanco ni negro, es un color que usas para pintar y creo que la vida del graffiti son los colores, hay gente que me dice que el gris es porque va a llover o cosas así, creo que tiene muchos significados ya que no es muy definido.
I chose grey because is a neutral, not white nor black, is a colour that you use to paint and I guess that graffiti are colours, there are people that tell me that grey means that is going to rain and things like that, I think that has lot of meanings, it’s not defined.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Empece con Wildstyle luego con un estilo orgánico, ahora trato de hacer un estilo orgánico con muchas burbujas algo como «BUBBRGANIC STYLE».
I started with Wildstyle after with an organic style, now I try to make an organic style with many bubbles something like » BUBBRGANIC STYLE . «
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Mi A.K.A es una contradicción pues el significado de Gris es algo Opaco, Difuso, trato de hacer que los colores de mis graffitis sean vivos, orgánicos, con formas y texturas animales, trato de llevar un poco de naturaleza a la ciudad que es «Gris».
My A.K.A is a contradiction because the meaning of grey is one thing opaque, fuzzy, I try to make the colors of my graffiti are living , organic , animal shapes and textures ,I try to bring some nature to the city that is «grey»
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
Creo que la sociedad aprendió a convivir con el graffiti, una parte de esta lo acepta, otra lo rechaza, pero eso es bueno, hay muchas opiniones sobre este, lo que permite que no sea algo típico que se establece, sino muy diverso e imprivisible.
I think that society learned to live with graffiti , some of this is accepted , another rejects it, but that is good , there are many opinions on this, allowing something that is not typical set, but very diverse and imprivisible.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where do you like to paint?
En todo el mundo. Worldwide .
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas.com” para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your art in this web as “elrincondelasboquillas.com”to let people know about you?
Me parece excelente, puedo mostrar los trabajos a otras personas, no solo estar pendiente de la escena local sino a nivel internacional, mostrar y conocer nuevos escritores con diversos estilos y técnicas.
I think it’s great, I can show the work to others , not only be aware of the local scene but also internationally, i can show and meet new writers with different styles and techniques.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite graffiti writers?
Hay muchos en europa, pero en Latino América hay unos muy buenos que marcan estilo con cosas nuevas como: INTI CASTRO(CHILE), JADE(PERÚ),BINHO (BRASIL),ONESTO (BRASIL), SENK(VENEZUELA), STINK FIZH(COLOMBIA), CAZ DOS (COLOMBIA). Hay demasiados y los que menciono solo son una parte muy pequeña.
Me gusta también ver artistas plásticos, de mis favoritos puedo citar a CHRIS BERENS, MICHAEL PAGE, JEREMY GEDDES, VIKTOR SAFONKIN.
There are many in Europe , but in Latin America is a very good way to make new things like : INTI CASTRO(CHILE), JADE(PERÚ),BINHO (BRASIL),ONESTO (BRASIL), SENK(VENEZUELA), STINK FIZH(COLOMBIA), CAZ DOS (COLOMBIA) There are too many and I mention are only a very small part.
I like also see plastic artist such as CHRIS BERENS, MICHAEL PAGE, JEREMY GEDDES, VIKTOR SAFONKIN.
¿Te imaginas haber vivido todo este tiempo sin haber hecho graffiti?
Do you imagine yourself without doing graffiti all this time?
No, Vivo de graffiti, como de graffiti, trabajo con graffiti, estudio con graffiti, respiro graffiti.
No, I live of graffiti, I survive of graffiti, i work with graffiti, i study with graffiti and i breathe graffiti.
¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?
Can you talk about this as the graffiti in your city?
Ha mejorado mucho, hay mucha gente tratando de pintar cosas buenas y estudiando las letras, mejorando para hacer cosas con más nivel. el bombing es fuerte, han intentado sacar leyes para sectorizar la pintada pero afortunadamente no las aprovaron ¡¡BOGOTA ES MUY GRAFFITI!!.
Graffiti in Bogota have improved a lot, there are many people trying to paint good things and studying the letters, improving to make things with more level. There are a lot of bombing. The government have tried to do laws against graffiti, fortunately the laws were not approved. BOGOTA IT IS GRAFFITI ! .
¿Qué cosas o conceptos te definen como persona o escritor?
How do you define yourself as a person and writer?
Como persona sencillo y dado a todas las personas.
Como escritor experimento mucho, siempre estoy en búsqueda de algo más.
As a person i am simple and delivered to all people.
As a writer experiment much , I’m always looking for something more.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
INK CREW de Colombia integrado por OSPEN, DEXS, SKIDA y yo GRIS ONE
INK CREW of Colombia formed by OSPEN, DEXS, SKIDA and I GRIS ONE
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
Something that you want to say before finishing with the interview?
Los sprays son una herramienta con la que se puede pintar cualquier cosa, no solo letras y si admiras tanto a alguien no lo iguales supéralo.
Sprays are a tool that you can paint anything , not just letters , and if you admire someone so much alike not get over it.