Hamgeo
Cartagena (Spain)
¿Por qué tu tag es «Hamgeo» ?
Why is your tag «Hamgeo»?
Empecé a firmar con “geo” para darme a conocer pero a la vez me hacía curiosidad explotar en el wild style las iniciales de mi apellido hamri por ser un poco singular y por esa razón nació hamgeo.
I started to sign “geo” to make people know me but at the same time I was curious about wild style and to use it with my initials of my surname hamri because it’s singular and because of that appeared Hamgeo.
¿Qué fue lo que te motivo para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Desde bien pequeño he tenido una atracción desmesurada por las artes plásticas para mi es una gran forma de evadirme de la realidad que me rodea y también siempre he sido muy observador de mi entorno y por eso tome la decisión de poder intervenir pintando las calles.
Since I was a child I’ve been always really interesed about plastic arts, for me is a great form to escape from reality, I’ve been always very observer and because of that I took the decision of intervene painting walls of the street.
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es elrincondelasboquillas para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your graffiti in this web, «elrincondelasboquillas», so that people can see what you do?
Opino que es una oportunidad de expandir y exponer mi trabajo y a la vez tengo la obligación de agradecer el trabajo que realizáis.
I think that is an oportunity to increase and expose my work, at the same time I’ve the obligation of saying thanks for your work.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint ?
Si por mi fuese en todo el mundo pero en especial en el Bronx.
If I could, all over the world, specially in the Bronx.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
Which are your favourite writers?
Hay muchos pero en especial me gustaría resaltar a KRASER, para mi es un ejemplo a seguir no solo en el graffiti sino como artista multifuncional a nivel internacional y más como amigo.
There are many but specially I would like to highlight KRASER, he’s an example to follow, not just in graffiti but like an multifunctional internacional artist and also like a good friend.
¿Nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu pintando?
Could you give us a piece of advice to be as good as you painting?
¿Bueno? no me considero mejor que nadie, pero si tengo quedar algun consejo sería que haz lo que te guste y nunca te dejes influir por los demás y a la vez lucha por lo que en realidad pienses que este bien hecho.
Good? I am not consider myself better than anyone, but if I have any advice would be to do what you like and never let yourself be influenced by others while fighting for what they really think that this well done.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish, is there something you wanna say?
Muchas gracias por esta entrevista.
Un abrazo a la peña que me quiere y en especial un gran beso a mi novia que se encuentra en Londres estudiando.
Thank you very much for this interview.
A hug to those who love me and especially a big kiss to my girlfriend who is studying in London.