Harfo
Sevilla (Spain)
¿Por qué tu tag es Harfo?
Why is your tag Harfo?
Fue en el instituto probando palabras que sonarán bien y que nadie la tuviese de firma y di con Harfo que me gustó como sonaba y creo que no hay nadie que la tenga aunque en Tomares mi pueblo habia gente que quería imitar mi firma pero solo eran porque en esa época firmaba yo y poco más y eramos la referencia para ellos.
It was at the high school trying words that it sound good and no one had this tag and I found with Harfo that I liked how it sounded and I think there is no one who has it although in Tomares my town had people who wanted to imitate my tag but they were only because At that time I tagged and little else and we were the reference for them.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Siempre me gusto la música negra desde pequeño y el rap sobre todo, cuando empecé a juntarme con gente que pintaba en mi pueblo como acsot que era de mi calle, lo pintabamos todo lo que veíamos y después eramos más escritores como floar, keisi, hotsa, bega y más gente de Triana como wok, zontiac, sowe, bifo…etc
I’ve always liked black music since I was little and rap mostly, when I started to get together with people who painted in my town like acsot that was from my street, we painted everything we saw and then we were more writers like floar, keisi, hotsa , Bega and more people from Triana like wok, zontiac, sowe, bifo … etc
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Que la gente se divierta como yo viendo un mural que impacte, ya sea una cara agresiva como unas letras limpias y perfiladas.
That people have fun like me seeing a mural that impacts, be it an aggressive face like a clean and outlined letter.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo es old school marcado por el hip hop de los 90.
My style is old school from 90’s hip hop.
¿Te importaria contarnos como es un día normal durante la semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Siempre tengo algo que pintar ya sea en papel o en pared, siempre estoy en guardia como se suele decir. Dibujo mucho en papel cada vez más es lo que tiene ser padre que sales menos y dibujas más.
I always have something to paint either on paper or on the wall, I’m always on my guard as they say. Drawing a lot on paper more and more is what it is to be a father that you sell less and draw more.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Me alegro que cuentes conmigo es todo un placer, aunque no busco fama pero me gusta que me reconozcan por mis obras.
I always have something to paint on paper or on the wall, I’m always on my guard as they say. Drawing a lot on paper more and more is what it is to be a father that you sell less and draw more.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?
What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?
Lo que más me gusta del graffiti en sí es la capacidad de poder hacer algo que sin estudios ni nada por el estilo puedo hacer lo que me gusta sin que nadie me frene. Eso es para mi el graffiti.
What I like about graffiti itself is the ability to do something that without studies or anything like that I can do what I like without anyone stopping me. That’s for me the graffiti.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Rural Boys.
¿Cuál es tu canción favorita?
What is your favorite song?
Bob Marley – is this love.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Gracias por la entrevista.
thanks for the interview.