Heks
Madrid (Spain)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Empece de crio a echar firmas y poco a poco fui encontrado letras que me gustaban.
I started as a child to write tags and little by little I found letters that I liked.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Ver el graffiti en las calles, lo que era esa cultura, los códigos y lo que representa, quería formar parte del juego.
Looking graffiti on the streets, what that culture was, the codes and what it represents, I wanted to be part of the game.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Basado en la vieja escuela, trato de encontrar mi propio estilo.
Based on the old school, I try to find my own style.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Para mi es todo un placer por supuesto! Me siento bien aportando mi grano de arena.
For me it’s a pleasure of course! I feel good doing my bit.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
En 2004, una pieza a colores en un antiguo cobertizo en el pueblo de mis abuelos, aun perduran partes de ella. A día de hoy no se parece nada al estilo que hago, fue un intento de wild style con muchos errores y a día de hoy busco conexiones y formas muy “matemáticas” por llamarlo de alguna manera.
In 2004, a color piece in an old shed in my grandparents’ village, parts of it still remain. Today it is nothing like the style I do, it was an attempt at wild style with many mistakes and today I look for connections and very «mathematical» forms to call it somehow.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
ESC
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Agradecer la oportunidad de mostrar lo que hago.
Thank you for the opportunity to show what I do.