Hely
Belo Horizonte (Brazil)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Cuando comencé a pintar Tag, firmé como HECO (HEly COsta), que son las iniciales de mi nombre y apellido. Sin embargo, ya hubo otro artista que firmó como ECO. Para evitar confusiones con él, preferí usar solo mi nombre de pila, por lo que se convirtió en HELY.
Quando comecei pintar Tag, assinava HECO (HEly COsta) iniciais do meu nome e sobrenome. Porém, já existia um outro artista que assinava ECO. E para não ser confudido com ele preferi usar meu primeiro nome mesmo e ficou só como HELY
When I started painting Tag, I signed as HECO (HEly COsta), which are the initials of my first and last name. However, there was already another artist who signed as ECO. To avoid confusion with him, I preferred to use my first name only, so it became just HELY.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Me interesé por el Graffiti a finales de los 80, y mi principal referente fue TatsCru. Otros artistas internacionales también me influenciaron, pero lo que realmente me hizo sumergirme de lleno en el mundo del arte callejero fue presenciar un mural creado por el muralista francés Hugues Desmaziéres en la ciudad donde vivo en los años 90. A partir de ese momento, nunca dejé este mundo.
Comecei a interessar pelo Graffiti no final dos anos 80 e minha principal referência foi a TatsCru. Outros artistas internacionais também me influenciaram, mas o que me fez entrar de cabeça no mundo da arte de rua, foi ver um painel sendo produzido pelo muralista francês Hugues Desmaziéres na cidade onde moro na década de 90. Daí pra frente não saí mais desse mundo.
I became interested in Graffiti in the late 80s, and my main reference was TatsCru. Other international artists also influenced me, but what really made me dive headfirst into the world of street art was witnessing a mural being created by French muralist Hugues Desmaziéres in the city where I live in the 90s. From that point on, I never left this world.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi técnica es el realismo que viene de la inspiración de la cultura afro brasileña y de las historias de la gente de la calle que vive en las favelas y pueblos de Brasil.
Minha técnica de pintura é o realismo e minha inspiração é pela cultura afro-brasileira e pelas histórias de pessoas comuns que vivem em vilas e favelas do Brasil.
My painting technique is realism, and my inspiration comes from Afro-Brazilian culture and the stories of ordinary people living in villages and favelas in Brazil.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Pienso que es un portal que te da la visibilidad y puedes interactuar con otros artistas de otras partes del mundo.
Acredito que possa ser um portal de visibilidade e que possa interagir e incentivar outros artistas ao redor do mundo.
I believe it can be a portal of visibility and can interact and inspire other artists around the world.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Sí, fue un tag en los 90s. No teníamos materiales con alta calidad como los que existen hoy en día. Pero fue única y una experiencia adictiva. haha. Muchos años han pasado, y he estado dirigiendo mi estilo a través del realismo y de las figuras humanos. No he conseguido la técnica que deseo todavia, pero creo que he mejorado algo jaja.
Sim. Foi uma tag na década dos anos 90. Não tinha materiais de qualidade como os de hoje. Mas foi uma experiencia única e viciante rs. Já se passaram muitos anos e fui direccionando o meu estilo ao realismo e figuras humanas. Ainda não alcancei uma técnica que desejo, mas acredito que melhorei um pouco rs.
Yes, it was a tag in the 90s. We didn’t have high-quality materials like we do today. But it was a unique and addictive experience, haha. Many years have passed, and I’ve been directing my style towards realism and human figures. I haven’t achieved the technique I desire yet, but I believe I’ve improved a little, haha.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
El street art creo que es el arte mas democrático que hay en el mundo. Gente normal que tiene acceso a aprender a través del aprendizaje de cada artista es lo más intenso que puede existir. Si tienes conocimiento, este se pasa de unos a otros. Esto es lo que te completa como artista. Seguidamente tu aprendiste algo en las calles que usas para pintar voluntariamente libre, lo que no justifica que no quieras compartirlo con los demás y te lo quedes para ti solo.
A arte de rua, acredito ser a arte mais democrática do mundo. Pessoas comuns tem acesso a ela e o aprendizado entre artistas são intensos. Se você tem conhecimento, guarda esse conhecimento no outro. Isso faz você se tornar um artista completo. Com certeza, você aprendeu na rua, algo que utilizou nas suas pinturas de forma gratuita e voluntária, não justifica você guardar esse conhecimento só pra você.
Street art, I believe, is the most democratic form of art in the world. Ordinary people have access to it, and the learning among artists is intense. If you have knowledge, you pass that knowledge on to others. That’s what makes you a complete artist. Surely, you learned something on the streets that you used in your paintings freely and voluntarily, so it doesn’t justify keeping that knowledge just to yourself.
Instagram: @artefavela