Hera
Pachuca, Hidalgo (México)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Mi tag es Hera, en la etapa de mi vida cuando empecé a pintar recuerdo que estaba estudiando Historia del arte, al llegar al tema de la mitología griega quedé fascinada con los relatos de los dioses a la vez de su cosmología, cuando entramos a detalle de los dioses y conocí el perfil de la diosa Hera sentí que era justamente una representación muy pura de una mujer que muestra toda la dualidad posible en emociones humanas, mujer fuerte, la Diosa suprema, tenía una gran personalidad, siempre fuerte, sabía lo que valía, nunca sumisa y a la vez cuando la retaban o trataban de engañarla no lo permitía al igual que era muy vengativa, no dejaría que nadie se burlara de ella. Tal vez cada característica de su personalidad esta llevada al extremo pero para mi fue algo con lo que me identifiqué, se que tengo mucho del carácter de Hera en muchos aspectos, así que decidí nombrarme así en el graffiti.
My tag is Hera, at the stage of my life when I started painting I remember I was studying Art History, when I got to the subject of Greek mythology I was fascinated with the stories of the gods and their cosmology, when we went into detail of the gods and I met the profile of the goddess Hera I felt that it was just a very pure representation of a woman who shows all possible duality in human emotions, strong woman, the supreme Goddess, she had a great personality, always strong, she knew her worth, never submissive and at the same time when she was challenged or tried to deceive her she would not allow it and she was very vindictive, she would not let anyone make fun of her. Maybe every characteristic of her personality is taken to the extreme but for me it was something I identified with, I know I have a lot of Hera’s character in many aspects, so I decided to name myself like that in the graffiti.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Desde pequeña siempre me intrigó las pintas que veía por toda la calle, quería saber ¿quién los hacía?, ¿qué significaban?, ¿por qué lo hacían? Y lo más importante: Cómo podría yo hacerlo también. Quería ver algo mío en la calle, en grande, dejar una parte de mi en todos lados.
Since I was a little girl I was always intrigued by the graffiti I saw all over the street, I wanted to know who did it, what did it mean, why did they do it? And most importantly: How could I do it too? I wanted to see something of me on the street, in a big way, to leave a part of me everywhere.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Me gusta mucho hacer personajes caricaturezcos en una combinación entre tiernos y urbanos, a veces algo infantiles ya que me gusta mucho el estilo kawaii, trato de reflejar situaciones o personajes fantasiosos en mis pintas. Últimamente estoy regresando a hacer letras como lo hacía en mis inicios dentro del graffiti pero ahora quiero experimentar y hacerlas con elementos tipo objetos como letras de helado o con orejas, bocas, texturas etc. También me gusta mucho usar colores vibrantes como bien es característico de la cultura mexicana, usar elementos de mi cultura como grecas, peinados, bordados, símbolos prehispánicos plasmándolos a mi manera ya que amo profundamente toda la riqueza que tiene mi país desde flora, fauna, historia, leyendas, deidades, costumbres, etc.
I like to make cartoonish characters in a combination between tender and urban, sometimes a little childish because I like the kawaii style, I try to reflect situations or fantasy characters in my paintings. Lately I’m going back to making letters as I did in my beginnings in graffiti but now I want to experiment and make them with objects like ice cream letters or with ears, mouths, textures, etc. I also like to use vibrant colors as it is characteristic of Mexican culture, use elements of my culture such as fretwork, hairstyles, embroidery, pre-Hispanic symbols, capturing them in my own way because I deeply love all the richness that my country has from flora, fauna, history, legends, deities, customs, etc..
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Me parece una propuesta incredible ya que con este tipo de proyectos ayudan a la divulgación del talento internacional que tiene el graffiti, ahora tenemos la posibilidad de mostrar nuestro trabajo a más personas y también conectarnos entre graffiti writers lo cual llega hasta a generar colaboraciones que antes no hubiéramos imaginado.
I think it’s an incredible proposal because this kind of projects help to spread the international talent that graffiti has, now we have the possibility to show our work to more people and also connect between graffiti writers which even generates collaborations that we could not have imagined before.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
¡Claro! Cómo olvidarlo, recuerdo hasta la fecha exacta cuando pinte por primera vez en una pared (18 agosto 2007). Yo tenía 17 años, ya hacía muchos bocetos en mis libretas pero seguía sin saber cómo salir a las calles y pintar una pared, no tenía amigos que hicieran graffiti ni conocidos siquiera, solo una mejor amiga que sabía que yo quería hacerlo.
De echo para mi fue muy difícil decidir dar “el paso”, ya que vengo de una familia muy conservadora en la que siempre se me inculcó que debía ser una niña “buena”, estudiosa, que no se mete en problemas, que no debía juntarse con hombres y alejarse de los “vagos” porque esos toman, se drogan y pintan las calles, imaginaras la dualidad en mi cabeza entre mis enormes ganas de entrar al mundo del graff y a la vez sentir que estaba defraudando a mi madre si lo hacía, aparte que tenía miedo de que fuera real todo lo que me decía.
Bueno, un día esta amiga llega con un panfleto en el que se convocaba a graffiteros a participar en la inauguración del proyecto “Ciudad graffiti”, impulsado por el IMCA y Gobierno del estado, se decía que solo presentaras un boceto y ellos te daría todo lo necesario. Tenía miedo y emoción al mismo tiempo, era mi oportunidad de hacer lo que llevaba años imaginando, por fin encontré “un camino” por donde entrar y mi amiga se encargó de acompañarme dándome valor a que siguiera mi sueño. Fui, entregué mi boceto, el gestor me animó mucho, me aseguró que cuidaría que mi material y spot estuviera listo ya que ese mismo día yo tenía un examen final y no podía faltar.
Llegó el día, terminamos el examen y salimos corriendo al evento, dos morras de prepa, nerviosas pero emocionadas con su blusa y falda porque nos pedían ir vestidas formal al examen. Llegamos y todo empezó a salir mal, resultó que mi material que habían apartado los organizadores se lo llevaron los demás participantes, me quedé si pintura de fondo y sin aerosoles, yo tenía ganas de llorar pero el organizador me dijo que debía aplicar la clásica “taloneada”, yo no sabía que era eso y resultó ser la vieja costumbre de ir a pedir regalado pintura, a expensas de la buena voluntad de los demás y a ver que colores me daban. Todo mi plan cambió totalmente. Entre mi amiga y yo fuimos a pedir aerosoles, juntamos como 8 y con esos me puse a pintar en mi pared de bloc sin fondear.
Pasaron las horas, la pintura se me escurría, no controlaba el pulso, mis trazos salían horribles, chuecas, me dolían mis dedos al grado de que a unas horas ya tenía ampollas.
Empezó a sumirse el sol, la mayoría de personas ya se habían ido, me empecé a desesperar ya que estaba en un barrio peligroso y si se me hacía de noche iba a arriesgarme a que me pasara algo, ya no podía ni usar mis manos del dolor, mi amiga seguía dandome ánimos pero no sabía ni como ayudarme. Entonces a lo lejos me vieron 3 chicos, se acercaron, me preguntaron que pasaba que si necesitaba ayuda, les dije que era mi primera vez pintando pero que ya no podía por el dolor y el estrés, ellos super amables me dijeron que no me preocupara, me dieron caps adecuadas ya que yo estaba usando las q venían por defecto en las latas, me explicaron cómo funcionaba el can contro, cómo se debía primero rellenar y luego cortar, así como muchas otras cosas, al final quedó y me dijeron que si en verdad quería aprender graffiti podían enseñarme pero que si solo estaba haciendolo por juego que ni los buscara. A partir de ahí se volvieron mi familia, mis maestros y hermanos.
Hasta la fecha son mis mejores amigos, siempre están respaldandome y agradezco haberlos conocidos porque sin ellos nunca hubiera conocido el graffiti de la manera que lo hice, siempre me motivaron a ser mejor, salir, conocer, aprender nuevas cosas, nunca me hicieron sentir que por ser mujer era menos capáz, al contrario siempre me dijeron que yo era igual a cualquier graffitero y que debía demostrarlo con mi trabajo no por mi genero, y ahora que han pasado 14 años de ese día volteo a ver lo mucho que he evolucionado pero a la vez veo la maravillosa vida que el graffiti me ha dado no me arrepiento de nada.
Of course! How could I forget, I remember to the exact date when I painted for the first time on a wall (August 18, 2007). I was 17 years old, I already made many sketches in my notebooks but I still didn’t know how to go out in the streets and paint a wall, I didn’t have friends who did graffiti or even acquaintances, only a best friend who knew that I wanted to do it.
In fact for me it was very difficult to decide to take «the step», since I come from a very conservative family in which I was always taught that I should be a «good» girl, studious, that I should not get into trouble, that I should not hang out with men and stay away from the «bums» because those take, You can imagine the duality in my head between my enormous desire to enter the world of graff and at the same time feel that I was defrauding my mother if I did it, besides I was afraid that everything she told me was real.
Well, one day this friend arrived with a pamphlet calling graffiti artists to participate in the inauguration of the «Graffiti City» project, promoted by the IMCA and the State Government, it was said that you only had to present a sketch and they would give you everything you needed. I was scared and excited at the same time, it was my chance to do what I had been imagining for years, I finally found «a way» to enter and my friend was in charge of accompanying me, giving me courage to follow my dream. I went, I delivered my sketch, the manager encouraged me a lot, he assured me that he would take care that my material and spot was ready because that same day I had a final exam and I could not miss it.
The day came, we finished the exam and ran to the event, two high school girls, nervous but excited with their blouse and skirt because they asked us to go dressed formally to the exam. We arrived and everything started to go wrong, it turned out that my material that the organizers had set aside was taken by the other participants, I was left with no background paint and no spray cans, I felt like crying but the organizer told me that I should apply the classic «taloneada», I did not know what that was and it turned out to be the old habit of asking for free paint, at the expense of the good will of others and to see what colors they would give me. My whole plan changed completely. Between my friend and I went to ask for aerosols, we collected about 8 and with those I started to paint on my pad wall without anchoring.
Hours went by, the paint was dripping, I couldn’t control my pulse, my strokes came out horrible, crooked, my fingers hurt to the point that after a few hours I already had blisters.
The sun began to go down, most of the people had already left, I began to despair because I was in a dangerous neighborhood and if it got dark I was going to risk something happening to me, I could not even use my hands because of the pain, my friend kept encouraging me but she did not know how to help me. Then in the distance 3 guys saw me, they approached me, they asked me what was wrong and if I needed help, I told them that it was my first time painting but I could not because of the pain and stress, they were super nice and told me not to worry, they gave me the right caps because I was using the ones that came by default in the cans, They explained to me how the can contro worked, how to fill first and then cut, as well as many other things, in the end they told me that if I really wanted to learn graffiti they could teach me but if I was just doing it for a game I should not even look for them. From then on they became my family, my teachers and brothers.
To this day they are my best friends, they are always backing me up and I am grateful to have known them because without them I would never have known graffiti the way I did, they always motivated me to be better, to go out, to know, to learn new things, they never made me feel that because I was a woman I was less capable, On the contrary they always told me that I was equal to any graffiti artist and that I had to prove it with my work not because of my gender, and now that 14 years have passed since that day I look back and see how much I have evolved but at the same time I see the wonderful life that graffiti has given me, I don’t regret anything.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
MKR, FAC y 4×4
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Gracias por el espacio y el interés por conocer un poco de mi trayectoria, al final no somos solo lo que pintamos, si te das el tiempo de conocer la historia detrás de cada escritor comprenderás mejor sus pintas, así como ahora verás a las pintas con un poco de la esencia de esa persona.
Thanks for the interview and the interest in knowing a little of my trajectory, in the end we are not only what we paint, if you take the time to know the story behind each writer you will better understand their paintings, as well as now you will see the paintings with a little of the essence of that person.