Hogan

Lanzhou (China)

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Me gustaba escuchar algo de música hip-hop. Y vi algunos graffitis cuando fui a patinar con mis amigos. Desde entonces, quise ser un escritor de graffiti.

I liked listening to some hip-hop music. And I saw some graffiti when I went skateboarding with my friends. Since then, I wanted to be a graffiti writer.

 

0-1

 

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Mi graffiti es como mi diario. Puedo registrar mis pensamientos diarios y algunas ideas interesantes. Me gusta estudiar las formas de cada letra, así como su estructura y conexión.  Entonces podría dibujar mi graffiti en la calle para compartir mis pensamientos con más gente.

My graffiti is like my diary. It can record my daily thoughts and some interesting ideas. I like to study the gestures of each letter as well as its structure and connection.  Then I could draw my graffiti on the street to share my thoughts with more people.

 

0-2

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No estoy particularmente ansioso por dar demasiadas definiciones de mi estilo. He tenido diferentes formas de entender el graffiti a lo largo del tiempo. Al principio, mis obras eran en su mayoría de la vieja escuela. Ahora prefiero dibujar una pieza para que las letras se balanceen más y tengan una estructura estable. Por lo tanto, creo que mis obras son más de un estilo semi-wild style.  Mi estilo de escritura está influenciado por las obras que he visto.  Y disfruto viendo muchas obras con diferentes estilos, que afectarán a mi creación. Traté de no pensar en qué estilo quiero pintar deliberadamente. Mi estilo cambiará junto con la diferencia de sentimiento.

I am not particularly eager to give too many definitions of my style. I have different understandings along with the time. In the beginning, my works were mostly old-school style. Now I prefer to draw a piece to make the letters swing more and have a stable structure. Therefore, I think my works are more of a semi-wild style.  My writing style is influenced by the works I ever saw.  And I enjoy seeing many works with different styles, which will affect my creation. I tried not to think about what style I want to paint deliberately. My style will change along with the difference of feeling.

 

0607_8

0-3

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Creo que es un excelente método para compartir mis pensamientos sobre el graffiti con más amigos.  La gente que pudo ver mi graffiti en la calle se limita al muro donde pinté, no me conocen por mis palabras.

I think it’s an excellent method that I can share my thoughts about graffiti with more friends.  The people who could see my graffiti are not limited to the area of the street I painted.

 

0607_1

0607_3

0607_2

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember first piece?

Recuerdo mi primera pieza pintada al lado del colegio. Fue la primera vez que escribí mi propio tag. Compré pintura en spray y salí a pintarla por la noche. Fue el primer paso de mi vida de grafitero.

I remember my first piece was painted next to the school. It was the first time I wrote my own tag. I bought spray paint and went out to paint it in the evening. It was the first step of my graffiti life.

 

0607_4

0607_5

0607_14

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

LFY Crew(Live for yourself)

 

0607_15

0607_16

0607_7

0607_9

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

El Graffiti me hace hacer colegas y me trae diversión a mi vida.

Graffiti let me make many friends, and it brings fun to my life.