Hospek
Aguascalientes (México)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Es un juego de iniciales acomodadas estratégicamente de palabras significativas en mi vida.
It is a set of strategically placed initials of significant words in my life.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Desde pequeño tuve gusto por la creación de escenarios imaginantes mediante el dibujo y la pintura plástica con colorimetrías exageradas al Crecer tuve mi primer encuentro con un Graffiti en las calles sin saber nada del medio ni conocer a ninguno escritor empezó mi travesía en mis cuadernos escolares y de ahí al muros.
Since I was a child I had a hobby for the creation of imaginary scenarios through drawing and plastic painting with exaggerated colorimetry when I grew up I had my first encounter with a Graffiti in the streets without knowing anything about the medium or knowing any writer began my journey in my school notebooks and from there to the walls.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Wild Style multifacético o experimental a mis gustos personales!
Wild Style multifaceted or experimental to my personal tastes!
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que la iniciativa es muy buena! muestran un poco de la historia de cada escritor detrás de sus piezas, actualmente todo contactó es visual y fugas de esta manera puede la gente conocer un poco más sobre el escritor.
I think the initiative is very good! they show a little bit of the history of each writer behind their pieces, nowadays everything contacted is visual and leaks this way people can know a little more about the writer.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Como si hubiera sido ayer, aunque han pasado más de 15 años, recuerdo el lugar la barda y su textura, incluso en la actualidad ciertos olores de solventes de ciertas marcas me transportan a ese día, trato de jamás olvidar ese buen tiempo tan satisfactorio a pesar de que solo contaba con 3 aerosoles, Ese recuerdo me motiva a dejar el todo en lo que produzco en la actualidad.
As if it were yesterday, although more than 15 years have passed, I remember the place, the fence and its texture, even today certain smells of solvents of certain brands transport me to that day, I try to never forget that good time so satisfying even though I only had 3 aerosols, that memory motivates me to leave everything in what I produce today.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
KOG-TWN-LSK
grandes amigos y escritores que respeto.
great friends and writers that I respect.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Gracias a él rincón de las boquillas por el espacio para dar a conocer un poco de nuestras historias y nuestro trabajo. Pero principalmente por el fomentar nuestra cultura
Thanks to this website for the interview to share a little of our stories and our work. But mainly for promoting our culture.