Ikusi

Alicante (Spain)

¿Por qué tu tag es Ikusi?

Why is your tag Ikusi?

Lo saqué de una canción de los Delirium Tremens, “ikusi eta ikasi”, significa “mira y aprende” en euskera

I got it from a song by the Delirium Tremens, «ikusi eta ikasi», means «look and learn» in Basque language.

 

00_Feria_Casa_Diciembre_130_low

19_ikusi_Muro Don Bosco

20_ikusi

 

¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Recuerdo tener 9 o 10 años y cada día de camino al colegio quedarme flipado viendo una pieza de la old school (nunca supe de quién era, quizá de Alex10 o de Kamikaze), las letras eran gigantes y parecían muebles de máquinas recreativas. Esa imagen se me quedó grabada a fuego. Años después conocí a LaCobra y a Dans, que fueron quienes me introdujeron en la movida.

I remember being 9 or 10 years old and every day on the way to school I was blown away by watching an old school piece (I never knew who it was, maybe from Alex10 or from Kamikaze), the letters were giant and looked like recreational machine furniture. That image stayed with me on fire. Years later I met LaCobra and Dans, who were the ones who introduced me to the culture.

 

22_Pieza_Alicante_Negra 003

25_Muro Benacantil 019

25_ikusi+lukas_FAITH LIES

24_Muro San Vicente 2008 020

23_ikusi+chuki_ San Vicente

 

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Pasarlo bien, estar con mis colegas, hacer una buena pieza y sacar una buena foto.

Have fun, be with my friends, make a good piece and take a good picture.

 

21_ikusi_Muro Colegio San Juan

09_ikusi_DonBosco

09_IKUSI + NACK

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No sabría responder con certeza, ¿wild?, ¿semiwild?, ¿estilo Basel de los 90? Pinto el estilo que me da buenos resultados y que después disfruto mirando.

I could not answer with certainty, wild ?, semiwild ?, Basel style of the 90’s? I paint the style that gives me good results and then I enjoy watching.

 

08_inca+rog+ikusi

08_Hogueras_078

18_iKuSi_Graffiti ikusi_high_lado

17_ikusi_Exhibicion Yecla 047

 

¿Nos podrías contar como es un día normal durante tu semana?

Would you mind telling us how is your normal day during the week?

Música, playa, deporte, pintura, birras y colegas.

Music, beach, sports, painting, beers and mates.

 

16_ikusi_vias_3_

15_ikusi_Aniversario GDS 028

14_ikusi_4

 

 

¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Difusión, diversión, colores, colores, colores! Eso es el graffiti.

Diffusion, fun, colors, colors, colors! That is graffiti.

 

13_ikusi_rog_Varios 029

12_ikusi_

11_ikusi_agosto

 

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Fue en 1996 y el boceto de esa primera pieza me lo hizo un colega del instituto que ponía Aze2, el chaval tenía estilo para aburrir y me hizo el favor de hacérmelo, ponía “iqusi”. Recuerdo que me pillé un bus a una ciudad cerca de Alicante, Campello, que era donde me juntaba con mis colegas en verano y allí me puse a pintar yo solo en el primer muro blanco que encontré. La cámara de fotos que llevaba ese día era una desechable de fotos en blanco y negro que nunca llegué a revelar. Mi primer álbum de fotos tiene un hueco sin foto para esa pieza Nº1.

 It was in 1996 and the sketch of that first piece was made by a mate from high school he painted the name of Aze2, my friend had a great style and he did me the favor of doing it to me, he put «iqusi». I remember that I take a bus to a city near Alicante, Campello, which was where I met with my mates in  summer and there I began to paint myself on the first white background wall I found. The photo camera I was wearing that day was a disposable black-and-white photo that I never revealed. My first photo album has a hole without a photo for that piece Nº1.

 

 

10_IKUSI + NACK

07_Gran Master Flash _ Muro Nack Vias 030

06_Marzo 049

 

 

¿Qué harías si no fueras un escritor?

What would you do, if you weren’t a graffiti writer?

Panadero.  Baker.

 

05_Varios_018

04_Copia de alex_IMG_4189

 

 

¿Qué es lo qué más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?

El estilo es la respuesta a todo.

The style is the answer of everything.

 

03_ikusiCuadro-x-2 025

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Son muchas las que han pasado por mi vida RDK, NC, NLA, UP, GDS… Pero al final te quedas con tu núcleo duro. Sin siglas, sólo personas. Gang Jailed!

There are many who have gone through my life RDK, NC, NLA, UP, GDS … But in the end you stay with your hard core. Without acronyms, only people. Gang Jailed!

 

02_paso_a_paso_Agosto

01_graffiti_longfidel 035

 

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Gracias a esta web, gracias a toda la gente que he conocido por el graffiti y gracias a la vida que me ha dado tanto.

Thanks to this website, thanks to all people I’ve known for graffiti and thanks to the life that has given me so much.