Infame Sniger
Lugo (Spain)
¿Por qué tu tag es «Infame Sniger»?
Why is your tag «Infame Sniger«?
Lo de Sniger me lo puse cuando era un canijo, se parecía a otros tags que veía por Lugo, me gustó como sonaba y quedó para siempre, lo de Infame es más reciente, creo que describe bastante bien mi actitud ante la vida. Tengo más tags como «Bure»,»Peste»,»Renkor».
I started calling myself «Sniger» when I was a kid. It was similar to other tags I saw around Lugo, I liked how it sounded, so I took it for me. «Infame» on the other hand is more recent, I think it describes pretty well my attitude in life. I have more tags such as «Bure»,»Peste»,»Renkor».
¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles?
What made you take a spray can and start painting on the streets?
Siempre me fliparon los tags en la calle, los callejones repletos de tags sucios y throw ups, yo también quería tener el mio, ser el más famoso, el que más reventaba, creo que como a cualquier otra persona que empieza a pintar graffiti.
I always liked “tags” on the street , alleys full of dirty tags and throw ups, I also wanted to have mine, being the most famous, I think like any other person who started painting graffiti.
Graffiti … ¿Cantidad o calidad?
Graffiti …. Quantity or Quality?
Calidad en gran cantidad.
Quality in large quantity.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Soy “El Infame Sniger” y he estado aquí, representando al Circo Crew.
I’m “El Infame Sniger” and I’ve been here, representing Circo Crew.
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
Es algo que no me importa lo más mínimo. Pero supongo que cada vez más, aunque si fuese algo totalmente aceptado perdería todo su encanto.
It’s something I don’t mind. But I guess more and more, even if accepted totally lose its charm.
¿Qué es el style Fighters?
What is “Style Fighters”?
El Style Fighters es un certamen de graffiti, en el que reconocidos writers del panorama nacional e internacional, salen de fiesta, se emborrachan, y luego se pintan un muralazo junto con cualquiera que quiera pasarse esos días por Lugo. En el Style Fighters pinta todo el mundo, no traemos a los pros para fajarnos y pintar con ellos, sinó para que cualquier chaval pueda compartir muro con ellos de tu a tu. Esa es nuestra filosofía.
Style Fighters is a graffiti contest in which very well known writers from both the national and international scene go out to a party, get drunk and then paint a wall with anyone who passes by Lugo those days. In Style Fighters anyone can paint. We don’t bring here the pros just to show off and paint with them, but to make anyone out there able to share and paint a wall with them. That’s what it’s all about .
¿Como surgió la idea de crear el style fighters?
How did you come up with the idea of creating «style fighters»?
Un día hablando con «LaGripe», surgió la idea. Como no teníamos un puto duro para viajar, pues decidimos currarnos un proyecto interesante, llamar a un montón de puertas y conseguir dinero para traernos a todos los writters con los que nos gustaría pintar.
A day, while I was talking to «LaGripe», the idea came up. We couldn’t travel because we were absolutely skint, so decided to work hard on an interesting project; knocking lots of doors and get some money to bring all the writers we’d like to paint with.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
El Circo Crew (33). Una crew formada por cuatro graffiteros (Yoe, LaGripe, Bonaone y El Infame Sniger) y un montón de maleantes, trapicheros y delincuentes de poca monta a los que quiero como a mi familia.
El Circo Crew (33). A crew made up of four graffiti writers (Yoe, LaGripe, Bonaone and El Infame Sniger) and a lot of thugs, schemers and small-time delinquents who I love just the way I love my family.
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas.com” para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your art in this web as “elrincondelasboquillas.com”to let people know about you?
Bien.Gracias Nice, thanks
¿Qué piensas del graffiti en trenes?
What do you think of graffiti on trains?
Ese es el GRAFFITI con mayúsculas. Creo que siempre será una asignatura pendiente para mí.
This is GRAFFITI in capital letters. I think that it’s something i still have to do.
¿Cuales son tus escritores favoritos?
Who are your favorite writers?
De Lugo por supuesto «Yoe», el ya pintaba graffiti cuando aquí no había más que paletos y huertas en medio de la ciudad. Un crack.
Españoles siempre me han flipado Posk y Blitz.
También sigo mucho a Revok, Rime, Ewok, Pose, Chaz Bojorquez, la TKO , Baer, TLoko… soy un flipado de todo lo que lleve el sello de Los Angeles y su forma de vida… Mr. Cartoon, los cadillacs a ras de suelo, los drive-by, el gangsta rap… esa es la mierda real.
From Lugo «Yoe» of course, he painted graffiti when here there were only rednecks and orchards in the middle of the city. A crack.
I’ve always been stoked Spanish Posk and Blitz.
I like very much Revok, Rime, Ewok, Pose, Chaz Bojorquez, the TKO, Baer, TLoko … I’m blown away everything that bears the stamp of Los Angeles and their way of life … Mr. Cartoon, los cadillacs a ras de suelo, los drive-by, el gangsta rap… … this is the real shit.
¿Qué destacarías del graffiti español?
What would you bring out about spanish graffiti?
Que existen un montón de escritores a un altísimo nivel.
In Spain there are a lot of writers at a very high level.
Y para acabar ¿Algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Free Medina, él es mi hombre.
Free Medina, he is the man .