Jilose

Nuoro, Sardinia (Italy)

¿Por qué tu tag es Jilose?

Why is your tag jilose?

Letras, sentimiento .. y amigos míos que transformaron mi nick Jilose alrededor del año 2001. Este tag nuevo sonaba bien en italiano y en francés (donde he estado durante muchos años).

Letters, feeling.. and friends of mine which transform my nick ‘till jilose around 2001. This new tag sounded good in Italian and in French (where I’ve been for many years).

 

 

312452_420206098056234_930587399_n

428303_420209204722590_1857119806_n

1052852_493927217350788_1680370541_o

999374_493928844017292_2007370489_n

580298_450746428335534_1218335306_n

600827_468816596528517_290444838_n

 

¿Qué intentas decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Aunque no soy un artista conceptual, mezclo varias ideas tratando de mantener el mensaje importante con letras. Desafío quizás, trayendo un nivel superior, pero sólo la pasión de un propio estilo, un tema original.

Even if I’m not a conceptual artist, I mix several ideas trying to keep the message important as letters. Challenge maybe brings in a higher level but only the passion gives your own style, an original track.

 

549797_445202238889953_543488433_n

480924_476852252391618_403219596_n

223139_476854389058071_544848491_n

379630_478816438861866_1309331331_n

205487_393809770695867_1671251580_n

 

¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me gusta cómo le das duro para mantener vivo el hip hop. Buen proyecto.

I like how you rock for keep the hip hop alive. Good project.

 

156042_449695588440618_1382441454_n

9397_448133281930182_1280723315_n

jhikyjhi

600143_444990585577785_1543709632_n

 

 

¿Qué fue lo que te motivó para empezar a ser escritor de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Tuvimos la suerte de crecer viendo viejas piezas de Wave, el Mr. Robot, de la Dcc crew.. Empecé jugando con Taez, Ncd y algunos otros amigos en el año 92, tratando de mantener en años próximos nuestros tags o mensajes en el barrio, tratando de mantener fuera de nosotros el color gris.

We were lucky enough to grow up seeing old pieces of Wave, Mr. Robot, than Dcc crew.. I started playing with Taez, Ncd and some other friends in ‘92, trying to keep in the following years our tags or messages in the neighborhood, trying to keep grey color away from us.

 

182188_334946383248873_1048275833_n

432232_394020840674760_1812688597_n

422259_414011185342392_630498903_n

63705_389989414411236_534257409_n

162839_101930559883791_8358856_n

 

¿Cuál es tu estilo?

What is the style you use?

Entre el estilo clásico y Wild Style, también me gustan letras fáciles y negritas. Intento influir en mi propia técnica tratando de innovar e inventar.

Between classic and wild style and I also like bold and easy letters. I try to influence my own technics trying continuing to innovate and invent.

 

 

426360_248048461938666_1813693244_n

382829_219382234805289_2020223442_n

305936_454985471244963_2066314950_n

293477_161913410552172_7844968_n

292299_161596943917152_2405275_n

 

 

¿Puedes hablarnos del graffiti en tu ciudad?

Can you talk about this as the graffiti in your city?

Ha sido muy importante para mí ser parte del hip hop en Nuoro en ese período. Siempre hemos tratado de adaptar esta cultura ó estilos clásicos de NY a nuestra cultura, pero siempre manteniendo nuestras raíces. Desde 1996, he estado en París, donde encontré la misma sensación ..

No entiendo porque no se preocupan por sus raíces. Juegan un juego como el que vive en el Bronx y que nunca ha salido de su barrio italiano o francés. «Parla come magni» ..

Pintamos con el resto de las SAF en el sur de Cerdeña, en la actualidad y me encanta el concepto de lo que hacemos por un pequeño desembolso.

It has been very important for me being part of hip hop in Nuoro on that period. We always tried to adapt this culture or NY classics styles to our culture but always keeping our roots. Since 96 I’ve been to Paris where I found out the same feeling..

I don’t understand who don’t care about his roots. They play a game like they lives in Bronx and they’ve never get out of their Italian or French neighborhood. “ Parla come magni”..

We paint with the rest of the SAF in south Sardinia right now and I love the concept we do for a small outlay.

 

 

268244_142912779118902_704270_n

195951_120520504691463_2307939_n

168244_101929193217261_5329676_n

167535_101926613217519_219798_n

167086_101927736550740_1807771_n

167079_101929789883868_1879773_n

 

¿Cuál es tu pelicula de graffiti favorita?

What is your favorite graffiti film?

Muchos.. Wild style, Style Wars y Beat Street pero también Dirty-Handz, State your name, Wild War, Writers, Bajo Tierra, Hamburg metal etc.. etc.. me gusta la nueva pelicula de 1UP.

Many.. Wild style, Style Wars and Beat Street but also Dirty-Handz, State your name, Wild War, Writers, Bajo Tierra, Hamburg metal etc.. etc.. I like the new 1UP movie.

 

166192_101926489884198_2749354_n

165710_101926853217495_2261133_n

164149_101926186550895_7757189_n

164027_101926259884221_8154377_n

164017_101927193217461_1083541_n

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Una crew para mi siempre ha sido como una familia, tengo que conocer muy bien a mis hermanos y confiar en ellos. Pinté en muchos países y he hecho nuevas relaciones muy importantes .. pero la familia primero. Conozco a miembros de crews que no se conocen entre ellos.. WTF?

Vuelta atrás en los días empecé con COLORE BRUCIA SBARRE than EX, WHK.. fue hace tiempo. Ahora estoy con JNT y SAF (SARDOS FRADES).

Crew for me is always being like a family, I need to know very well my homies and trust them. I painted in many countries and made new connexions is very important.. but family first. I met crew members that they even don’t know each other.. WTF??

Back in the days I start with COLORE BRUCIA SBARRE than EX, WHK.. Was long time ago, now I’m JNT and SAF (SARDOS FRADES).

 

545993_454990601244450_1386134765_n

263123_143084559101724_8264062_n

259817_143084172435096_5519403_n

207958_122274217849425_7783452_n

199865_118252708251576_12145_n

 

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Hay muchos, un puñado al azar podrían ser DONDIE, SKEME, SEEN, BOXER, BANDO, MODE 2, STAND, KEMH, ZOMBIE, SMASH, BANGA, O’CLOCK, TRANE, escritores de TC5, FX, IBM pero también IFK ó FB, CBS, NTM, MAC, GT, VMD, VIMOAS, … podria seguir.

There are many. A couple at random could be DONDIE, SKEME, SEEN, BOXER, BANDO, MODE 2, STAND, KEMH, ZOMBIE, SMASH, BANGA, O’CLOCK, TRANE, writers from TC5, FX, IBM but also IFK or FB, CBS, NTM, MAC, GT, VMD, VIMOAS, … I could go on.

199435_120417598035087_4643678_n

179615_101930216550492_3878309_n

179384_101930549883792_3808069_n

179239_101930996550414_4889898_n

168209_101930653217115_7366695_n

166364_101930469883800_1692543_n

165142_101931573217023_5543357_n

 

Y para acabar ¿algo que quieras decir?

Something that you want to say before finishing with the interview?

Saludos tíos . La poesía está en las calles del mundo.

Cheers guys. La poesia è nelle strade del mondo.