Johnny Boy
Brussels (Belgium)
¿Por qué tu tag es JOHNNY BOY?
Why is your tag JOHNNY BOY?
Siempre usé este nombre, tengo algunos de mis viejos dibujos infantiles que ya están firmados Johnny Boy.
Lo conservé porque se ajusta a mi visión y no encaja demasiado en los códigos habituales del graffiti .. es un apodo para tontos, muchos escritores de graffiti se lo toman demasiado en serio.
I always used this name, I have some of my old children’s drawings which are already signed Johnny Boy.
I kept it because it fits my vision and does not fit too much into the usual graffiti codes .. it’s a nickname for fool, many graffiti writers take themselves too seriously.
¿Qué te motivó para empezar a ser un artista?
What motivated you to get started being an artist?
Empecé a los 16 años, ya estaba estudiando dibujo… la pintura en aerosol era sólo otra herramienta que quería experimentar. Después de eso, descubrí todos los increíbles artistas que existían en el mundo del graffiti.
I started when I was 16, I was already studying drawing .. the spraypaint was just another tool that I wanted to experiment. After that, I discovered all the incredible artists that existed in the world of graffiti.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
A veces mis fotos cuentan una historia, pero a menudo no hay un significado preciso… Trabajo en la calidad estética primero, la gente ve lo que quiere.
Sometimes my pictures tell a story, but often there is no precise meaning .. I work on aesthetic quality first, people see what they want.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Dibujo personajes al estilo de los dibujos animados, con narices grandes y bizcos. A veces en un universo oscuro, y a veces muy colorido y muy infantil. Cambia dependiendo de mi estado de ánimo y el contexto de mi pintura.
I draw characters in a cartoon style, with big noses and squint. Sometimes in a dark universe, and sometimes very colorful and very childish. It changes depending on my mood and the context of my painting.
¿Qué te parece la idea de publicar tus piezas en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Soy muy feliz no conocía tu web y la descubrí y hay entrevistas a muchos artistas que admiro, es un placer encontrarme entre esta gente.
I am very happy, I didn’t know your site .. and I discovered interviews of many artists that I admire! It is a pleasure to find myself next to them.
¿Te acuerdas de la primera foto?
Do you remember the first piece?
Me costo bastante y tarde mucho hasta que conseguí coger un spray y hacer cosas que me gustaran. Hice mierda durante 2 años hasta que me molo algo.
I took a very long time to successfully use the spray paint, I made horrible paints for almost 2 years before arriving at a result that suited me!
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Gracias por la entrevista es un placer!
Thanks for this interview it was a pleasure!