Joys

Valencia (Spain)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonime come from?

Amigas del barrio me pusieron el apodo antes de empezar con el graffiti, tanto mis amigos como la familia me llaman así y cuando empecé a pintar me quedé con esta firma.

Friends from the neighborhood gave me the nickname before I started with the graffiti, both my friends and family call me that and when I started to paint I stayed with this tag.

 

writersmadrid_official_1____utm_source=ig_share_sheet&igshid=1fs17lg2k8lnn___

 

¿Qué te motivó para empezar a ser una escritora de graffiti?

What motivated you to get started being a graffiti writer?

Siempre he estado ligada al arte, influenciada por mi familia, dibujaba ya a muy temprana edad y me fascinaba el lettering. A esto hay que sumarle mi afinidad por la cultura hip hop. El breakdance, el rap, el skateboard …. eran algo normal en el barrio, y la naturaleza rebelde del graffiti, que veía en mi ciudad y que me llamaba la atención.

Por casualidad en 2008 unos colegas del barrio que pintaban me dejaron probar los botes y se convirtió en mi pasión. Los primeros años pinté sobre todo sola, me centré más en la evolución de mis letras que en el dibujo, no tenía mucha idea de lo que hacía pero me motivaba el reto que me ofrecía y disfrutaba pintando en la calle.

I have always been linked to art, influenced by my family, I drew at a very early age and was fascinated by lettering. To this we must add my affinity for hip hop culture. Breakdancing, rapping, skateboarding … were normal in the neighborhood, and the rebellious nature of graffiti, which I saw in my city and which caught my attention.

By chance in 2008 some friends from the neighborhood who painted let me try the spraycans and it became my passion. The first years I painted mostly alone, I focused more on the evolution of my letters than on drawing, I didn’t have much idea of what I was doing but I was motivated by the challenge it offered me and I enjoyed painting in the street.

IMG_20200617_232912

IMG_20200617_200450

 

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Principalmente pinto para mi, busco trabajar en mis letras y estilo. Es una extensión de mi misma y de lo que me gusta. Alegre, Salvaje, colorido y femenino.

I mainly paint for myself, I try to work on my lyrics and style. It’s an extension of myself and what I like. Cheerful, wild, colorful and feminine.

 

IMG_20200617_200311

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No me gusta definirme, puesto que intento estar en constante evolución y no limitarme. Me inspira, sobre todo, el clásico NY Wild Style aportando mi propia percepción. Me gusta jugar con la estructura de las letras, combinar flechas, estampados, cambios de colores y otros elementos. Durante los últimos años incluyo, cada vez más dibujo en algunas piezas y murales.

I don’t like to define myself, since I try to be constantly evolving and not to limit myself. I’m inspired, above all, by the classic NY Wild Style by contributing my own perception. I like playing with the structure of the letters, combining arrows, prints, colour changes and other elements. During the last years I include, more and more drawing in some pieces and murals.

 

IMG_20200617_131759

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?

Es una buena manera de crear conexiones con otros escritores y difundir su trabajo. Agradecida de poder formar parte de esta web.

It’s a good way to make connections with other writers and spread the word about their work. Grateful to be part of this website.

 

IMG_20200616_231101

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember first piece?

Mi primera pieza recuerdo que fue por 2008 a las afueras de la ciudad, en un muro que daba a unos campos, cuando terminé tenía la mano tan engarrotada de apretar los botes que no podía ni encenderme un cigarro con el mechero jaja. Al principio no les hacía 3D, por ejemplo, era más complicado así que le hacía sombra a las letras, desde entonces ha llovido mucho y he evolucionado bastante mis letras y técnica con el paso de los años.

My first piece I remember was around 2008 on the outskirts of the city, on a wall overlooking some fields, when I finished I had my hand so tight from squeezing the cans that I couldn’t even light a cigarette with the lighter haha. At the beginning I didn’t do 3D, for example, it was more complicated so I shaded the letters, since then it has rained a lot and I have evolved quite a lot my letters and technique over the years.

 

IMG_20191226_104244

 

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?

La búsqueda del estilo, de la evolución y la técnica. Siempre tienes nuevos retos, desde las letras, los colores, el tamaño, la superficie o el lugar donde decidas pintar. Es un aprendizaje constante, en el que no hay lugar para aburrirse, la mejor manera de expresarme y desconectar de todo.

The search for style, evolution and technique. You always have new challenges, from the letters, the colors, the size, the surface or the place where you decide to paint. It’s a constant learning process, where there’s no room for boredom, the best way to express myself and disconnect from everything.

 

IMG_20191224_023835

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Vtk, formada por amigos de Valencia y Madrid.

Vtk, formed by friends from Valencia and Madrid.

 

IMG_20181107_202320_836

20200619_123350

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Nos vemos en los muros!!!

See you on walls!