J.warx

Valencia (Spain)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonyme come from?

J.warx viene de escribir fatal mi apellido. La J es como la de Homer. Mientras que Ropes empezó al poner clothes porque me gustaba la CL debido al artista Clapas, derivó en su traducción Ropas, y como icono, tomé un pantalón. Más tarde sustituí la «a» por la «e».

J.warx comes from spelling my last name badly. The «J» is like Homer’s. While Ropes began by writing clothes because I liked the CL because of the artist Clapas, it derived in it is translation Ropes, and as an icon, I took a pair of pants. Later I replaced the letter «a» with letter «e».

 

6cbe2526-6197-47f8-b42b-4df40f65ea2d

857a1b56-d918-49ff-9be8-e9054c6953f8

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar?

What motivated you to get started painting?

Desde pequeño me vi influenciado porque habilitaron el colegio de debajo de mi casa y se llenaba de graffitis. Al principio pintaba toda Valencia, luego se lo apoderó la TFK y el Bois. Es su hall of fame, una influencia brutal.

Since I was a child, I was influenced by the fact that the school underneath my house was set up and it was full of graffiti. At first I painted the whole of Valencia, then TFK and the Bois took over. It’s his hall of fame, an awesome influence.

 

6d09824b-784a-4e2c-a356-c23be522eeaa

47ea85b6-c0da-413f-bae3-8878263f3a69

77d6911c-393f-44ce-8aa6-79f9d734f5d5

 

¿Qué tratas de decir con tus obras?

What do you try to say with your artworks?

Con J.warx, busco hacer una sátira, provocar una risa en las personas que lo ven, al combinar memes del momento o del pasado con temas de la actualidad. Con Ropes no pierdo esa libertad de hacer lo que quiero donde quiero.

With J.warx, I seek to make a satire, to get a laugh in the people who see it, by combining memes of the moment or the past with topics or gossips of the present. With Ropes I don’t lose that freedom to do what I want where I want.

 

3a788f6a-1545-40de-a95a-7076b27a0408

b9b0ed7f-18c9-4b5b-a1ec-1ed1b4b14306

d560c8f1-0b9b-49f0-91df-551fc0084d77

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Mi estilo tiene una gran influencia valenciana al hacer letras grandes y legibles, sin flechas, y un estilo pop en mis dibujos, derivado de los dibujos de la tele y de los memes que me inundan en las Redes Sociales.

My style has a great Valencian influence by making big and legible letters, without arrows, and a pop style in my drawings, derived from the drawings on TV and the memes that flood me on Social Networks.

 

f69706e6-9adf-4b20-ada8-75c2e3d526e0

d05f8a30-1507-4bf1-acc4-95211fac2786

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Me parece una idea buenísima, dar una plataforma para conocer a artistas que son brutales es siempre una maravilla.

I think it’s a great idea, giving a platform to meet artists who are great is always a perfect thing.

 

4bb52f60-34f5-45f4-867a-9455767f3e63

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

El graffiti es graffiti cuando se hace con la actitud de un escritor de graffiti, independientemente de lo que hagas, si no pierdes esa actitud, no pierdes la esencia del graffiti.

Graffiti is graffiti when it’s done with the attitude of a graffiti writer, no matter what you do, if you don’t lose that attitude, you don’t lose the essence of the graffiti.

https://www.instagram.com/j.warx/