K-NOR

BROOKLYN (USA)

¿Qué te motivó para empezar a ser un artista?

What motivated you to get started being an artist?

En realidad no me considero un escritor de graffiti, pero he sido influenciado fuertemente por el graffiti al comenzar mi carrera. Cuando primero descubrí el graffiti, tuve muchas preguntas sobre quien lo hacia y como lo lograban. Me gustó el misterio que se esconde detrás. El Graffiti era como un rompecabezas que pude construir lentamente en mí con el tiempo.

I don’t really consider myself a graffiti writer, but I have been heavily influenced by graffiti from the start of my art-making career. When I first discovered graffiti, I had so many questions about who did it and how they managed to pull it off. I liked the mystery of it. Graffiti was like a puzzle I could slowly put together for myself over time.

 

18275180_1489182721155913_9169332674135296998_n

W_TONE_AND_ATOMS_SPHINX

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

La muerte es inevitable, no la temas. Intenta comprender por qué estás aquí antes de que sea demasiado tarde.

Death is inevitable, don’t fear it. Try to understand why you’re here before it’s too late.

 

W_ADAMFU_NATIVISM

W_MODUS_PEACEOUT

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Una mezcla de surrealismo pop, diseño gráfico y estilo simple de las costa este en el tema de las letras. 

A mix of pop-surrealism, graphic art, and simple east coast letter styles.

 

KNOR_trenton

W_CHARE_AND_MODUS

 

¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Gracias, thanks.

 

W_ADAMFU_UNION

skully_detail

Reach_For_It

validictorian_final_2

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_1098

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Invierno de 2006, noreste de Estados Unidos. Arrastré a mi amigo conmigo, comenzamos a  rellenar la pieza antes de que el fondo estuviera seco. Pensé que salió bastante bien, pero hubo un montón de goteos y un alarmante exceso de flechas. Aún así, verlo la semana siguiente fue uno de los mejores sentimientos de la historia.

Winter 2006, Northeast USA, trackside. Dragged my buddy along with me, we started filling in before the buff was dry. I thought it came out pretty nice but there were a ton of drips and an alarming excess of arrows. Still, cruising by it the following week was one of the best feelings ever.

 

IMG_5620

secret_agent

FIRST_KNOR_PIECE

FullSizeRender 2

final_4

 

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew? 

Letters First Crew (L1ST)

 

dead_battery_zoom_out

IMG_5020 2

CENTREFUGE_FINAL

PHOTO_BY_BYTEGIRL24

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

Hasta la próxima.

See you later.

Website: www.k-nor.com