Katre
París (France)
¿Por qué tu tag es «Katre»?
Why is «Katre» your tag?
Yo siempre pongo «Katre» o «Quatre» porque eso significa 4 en francia!!
Yo pongo eso porque cuando empece con las letras nadie utilizaba la «q» y con el 4 puedo hacer los tags muy rápido!
I write “Katre” or “Quatre” this is the number 4 in france!!! I write this because when I begin the letters was cool nobody use the “q” and I can make speed tag with the number 4 !!!
¿Qué sprays utilizas?
What sprays do you use?
Yo utilizo todo lo que encuentro. Pero me encanta el 94 de Montana español !!!!
I use everything I can find!!! But I love the 94 from Montana spain !!!!!
¿Qué intentas decir con tus graffitis?
What you try to say with your graffiti?
Quiero que todo el mundo pueda ver que una pared es mas bonita con colores que simplemente gris. Pero tampoco trato de decir nada en especial.
I want to everybody can see that a wall is better with colors that gray!!! But I don’t have a special message!!
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web «elrincondelasboquillas.com»?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas»?
Es una idea genial porque lo que quiero es que mi trabajo sea visto por nuevas persona.
Y cuando me dijísteis que hiciese esta entrevista no pude rechazarlo.
It’s great because I want that my work can be seen by new people.
And when you ask me to make this interview I can’t refuse!!
Graffti…¿cantidad o calidad?
Graffiti ….¿ quantity or quality?
El graffiti es lo que tu quieras! Cada uno tiene una manera de hacer graffiti! Es una buena idea tener ambas cosas!!!
Graffiti is what you want!!! Each one have a way to make graffiti!!! It’s nice when you have quality and quantity!!!
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
La sociedad acepta el graffiti legal, el buen mural y cosas así pero no entienden lo que es el tag y el throw up!!! En Francia en este momento hay mucho interés por el graffiti, todo el mundo habla de él, puedes ver muchas exhibiciones, muros, etc! Eso está bien! Pero para mi cuando haces graffiti no tienes que esperar a que la sociedad le guste o no! Simplemente hazlo!
Society accept legal graffiti, great wall and thing like that and don’t anderstand tag and throw up!!! In france at this time there are great interest for graffiti, everybody talk about that, you can see a lot of exhibition, wall, etc!!! it’s nice !! but for me when you make graffiti you don’t have to wait that society love or not!! You make it !!
¿Por favor, danos algún consejo para ser tan bueno como tu en este arte?
Please provide some tips to be just as good for you with this art?
Yo creo que lo mas importante es ser 100% tu propio arte.
Necesitas bocetar y pintar en muchas paredes e intentar tener tu propio estilo y efecto.
I think that the most important thing is to be at 100% in your art!! You need to sketch and paint a lot on walls and try to have your own
¿Qué es lo que mas te gusta del graffiti que te hace continuar pintando?
What is it that you love about graffiti that keeps you writing?
La creatividad, la realidad es que hay un montón de estilazos y es como una competición.
Is the creativity, the fact that there are a lot of great style and that it’s like a competition!!!
¿Cuál es tu estilo?
What is the style you use?
Estas letras que tienen mucho efecto y velocidad, y trazos desestructurados.
This is letters with lot of effect o speed, and destructured outlines!!!
¿Qué piensas del Graffiti en trenes?
What do you think of graffiti on trains?
Esta muy bien!!! Es importante pintar en los trenes. Me encanta ver nuevos dibujos en los trenes! Y lo respeto!
So great!!! It’s imoortant to paint train’s. I love to see new pictures of train!!!! And i respect that!!
¿Puedes hablarnos sobre el graffiti en tu País?
Can you talk about this as the graffiti in your country?
En Francia hay un monton de escirtores y un monton de estilos diferentes.
Puedes visitar diferentes ciudades y cada una tiene una actividad grafitera real!
In france there are a lot of writers and a lot of different style. You can visit differents city and each one have a real graffiti activity!!!
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Empezé en STS crew en 1993 con un montón de tags en las calles en el sur de París!
Después conocí la OMT, TER y la LCF crew (TER y LCF son del sur de Francia)
En realidad pinto mucho con la OMT ,TER y LCF crew!!!!
I started with the STS crew in 1993 with a lot of tag in streets of south Paris! After i met the OMT, TER and LCF crew (TER and LCF are from south Fance)Actualy i paint a lot with the OMT, TER and LCF crew!!!!
¿Quiénes son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Pff un monntón! Recientemente me ha empezado a gustar el trabajo de Reso-Lek-Pablo-Persi y Skey-Jaw-Dran-Fan etc (en Francia) y Dems-Rime-Rusl-Wild boys-Roid- y otros muchos!
Pfff to many writers!!! Recently i love the work of Reso-Lek-Pablo-Persi and Skey-Jaw-Dran-Fan etc (in france) and Dems – Rime – Rusl – Wild Boys – Roid – and many many other!!!
¿Qué música te motiva para pintar?
What music motivates you to paint?
¡La música Hip Hop!
¡Hip hop music!
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Paz y Gracias.
Peace and thanks.