Kewor
Saint-Etienne (France)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonyme come from?
Bueno, eso es una evolución del primer nombre que elegí. Al principio, elegía uno nuevo cada año. Usé Arem, Krame, Mark, Work… y finalmente llegué a Kewor, que he mantenido durante los últimos 5 años. La K es una letra muy bonita, estoy seguro de que la mantendré, como la R. Ahora estoy luchando por mantener la W, siempre me es difícil asegurarme de que tiene flow. ¡Se me ha estado resistiendo! Para mí lo importante no es el significado en sí, sino cómo las letras están unidas entre sí, y cómo esto producirá un todo coherente.
Well, that’s an evolution from the first name I chose. At first, I would pick a new one each year. I used Arem, Krame, Mark, Work… and I finally got to Kewor, which I’ve kept for the past 5 years. K is a very nice letter, I’m sure to keep it, as the R. I’m struggling now to keep the W, it’s always difficult for me to make sure it has flow. It’s been resisting me! For me the important thing is not really meaning as such, it’s more about how letters are tied to each other, and how this will produce a coherent whole.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
¡Autopistas alrededor de mi ciudad natal! Estoy pensando en particular en una gran pieza de bloque azul de ISF que me había atraído mucho. Cuando lo pasé, supe lo que quería hacer en el futuro. Ya estaba dibujando, y entonces empecé a dibujar letras lentamente. Cogí el virus rápidamente. Me encantaban los viajes en tren, cuando estaba seguro de ver graffitis a lo largo de las vías. Así que estaba mayormente fascinado por el wild style, y me entrenaba mayormente en papel y en las mesas de mi instituto.
En 2009, conocí a Sore, y entonces se volvió realmente serio el asunto. Desde entonces, siempre he estado motivado, y quería hacerlo mejor, más grande, más dinámico… ¡y siempre pasando un buen rato con los amigos!
Highways around my home town! I’m thinking in particular of a big blue block of ISF that I had been really attracted to. When I went passed it, I knew what I wanted to do in the future. I was already drawing, and then I started to slowly sketch letters. I caught the virus quickly. I loved train rides, when I was sure to see graffitis along. So I was mostly fascinated by the wild style, and I was training mostly on paper and the tables of my middle school.
In 2009, I met Sore, and then it became really serious. Since then, I’ve always been motivated, and wanted to do better, bigger, more dynamic… and always while spending nice time with friends!
¿Qué tratas de decir con tus obras?
What do you try to say with your artworks?
Todo… ¡y tampoco mucho! No quiero que me vean como un artista callejero diciéndole a la gente que las cosas están mal y que el consumo excesivo es malo, el tipo de persona que dibuja osos polares en apuros con aerosoles… No quiero hacer eso. Prefiero comprometerme por causas importantes con mi acto diario. Con mi arte sólo quiero hacer lo que me gusta, buscando un buen flow para mis letras y pasar un buen día con mis amigos alrededor de una pared, una barbacoa y haciendo rap freestyle!.
Everything… and also not much! I don’t want to be seen as a street artist telling people that things are bad and that over-consumption is bad, the kind of guy who draws polar bears in distress with aerosols… I don’t want to do that. I prefer commit for important causes by my daily act. With my art I just want to do what I like, looking for a good flow for my letters and spend a nice day with my buddies around a wall, a barbecue and performing rap freestyle!.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Diría que es un tipo de semi wildstyle, con colores bonitos y pocos bordillos. Me gustan las letras bien hechas y piezas coherentes. Estoy haciendo algo mayormente clásico. Soy un gran fan de las graduaciones de colores bien hechas, donde la gente piensa que hay dos colores mezclados mientras que hay 5 o 6 de ellos.
Dibujo muchos personajes de estilo cómico en paralelo. Necesito un poco más de tiempo para trabajar en ellos antes de hacerlos en las paredes. Tengo mucho más tiempo para dibujar hoy (¡eso es la vida familiar!), así que trabajo en el estilo, con rotuladores y bolígrafos normales durante la mayoría de mis noches!
I would say it’s a type of semi wild style, with nice colors and few curbs. I like well crafted
letters and coherent pieces. I’m doing something mostly classic. I’m a big fan of neatly done graduations of colors, where people think there are two mixed colors whereas there are 5 or 6 of them.
I draw a lot of comic style characters in parallel. I need a bit more time to work on them before doing them on walls. I have much more time to draw today (that’s family life!), so I work on the style, with felt and regular pens during most of my nights!
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Es una mezcla entre el orgullo y la sensación de no estar donde debería estar. Creo que hay muchos escritores con talento que siguen siendo desconocidos y que merecerían ser presentados ante mí. Bueno, por supuesto que estoy feliz de que mi trabajo sea visto y reconocido por alguien. E internet es una prolongación de la calle, me gusta la idea de que una persona que vive al otro lado del mundo pueda ver tus graffitis como si fuera tu vecina!.
C’est un mélange entre de la fierté et l’impression de pas trop être à ma place, j’trouve que y’a tellement de writer talentueux qui sont dans l’ombre qu’on pourrait mettre en avant avant moi. Mais bon, je vais pas mentir ça me fait toujours plaisir que mon travail soit vu et reconnu par quelqu’un. Et puis internet c’est le prolongement de la rue, j’aime l’idée qu’une personne qui vit à l’autre bout du monde puisse voir tes graff comme si c’était ton voisin!
It’s a mix between pride and the feeling of not being quite where I should be. I think there’re so many talented writers who remain unknown and who would deserve to be put forward before me. Well, of course I’m happy that my work is seen and recognized by someone. And internet is a prolongation of the street, I like the idea of a person living on the other side of the world can see your graffitis as if she was your neighbor!.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Bueno, sí… ¡Desgraciadamente! Era la hora de la pista de skate, había hecho un «lloriqueo» con un terrible verde caqui. Estaba bastante contento entonces, había flechas, ¡parecía un adulto! En general me gustaba lo que hacia cuando lo hacia, entonces sólo veo defectos cuando miro las fotos. Bueno, para eso, ¡necesitaría horas para decirte que todo eso no funcionó!
Pero recuerdo claramente la sensación de tener en las manos las primeras bombas de aerosol, esa sensación de poder escribir o dibujar lo que quiera y donde quiera. ¡Eso fue genial!
Alors oui…Malheureusement!! C’était l’époque skate park, j’avais fait un “cried” dans un espèce de vert kakie immonde . Sur le coup j’était super content, il y avais des fléches, ça fesait “grand”!! De manière générale j’aime mes pièces quand je les fait puis je en voit plus que les défauts sur la photo…Alors celle la il me faudrait des heures pour expliquer tout ce qui n’allait pas!!
Par contre, je me souviens bien du sentiment quant tu tiens tes premières bombes en mains, ce coté je peux écrire ou dessiner ce que je veux ou je veux, ca c’était super!
Well yes… unfortunately! It was skate park time, I had done a «cried» with a terrible khaki green.I was quite happy then, there were arrows, it looked grown-up! Generally I like what I do when I do it, then I only see flaws when I look at pictures. Well for that one, I’d need hours to tell you all that didn’t work!
But I clearly remember the feeling of having your first aerosol bombs in your hands, that feeling of being able to write or draw whatever I want and wherever I want. That was great!
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Originalmente fue la crew de Ruber y Ronie, con otros que dejaron de pintar desde entonces. Luego se unieron los escritores de nuestra generación de la zona. Hoy tenemos 13 años de vida. La idea es, sobre todo, hacer cosas en equipo, hacer grandes muros juntos. Incluso si nuestros estilos son diferentes, siempre tratamos de hacer un todo consistente, con los mismos colores de fondo, etc.
Ser tantos es genial, siempre tienes un compañero de equipo listo para pintar o que podría representar al equipo en el otro lado del mundo.
También está la crew de PBK, que somos Sore y yo, los dos. También somos parte del equipo GEK pero tenemos un plan secreto para infiltrarnos en ellos desde dentro! Es mi primera crew, y sobre todo una hermosa amistad en torno a una pasión común. He pintado enormemente con Sore y le debo mucho. En ese momento, pasábamos nuestros días y fines de semana enteros pintando, ¡estos son los buenos recuerdos!
El mejor de todos los tiempos, por supuesto, la crew GEK!
Le meilleur de tout les temps bien sur, la GEK Team!!
En fait à la base c’est le crew de Ruber et Ronie avec d’autres qui ont laché la peinture entre temps. Puis au fil du temps les WRITER de notre génération de la région l’on rejoint. Au final aujourd’hui on est 13. L’état d’esprit c’est avant tout la cohésion d’équipe, faire des gros mur ensemble. Même si les styles sont différents ont essaye toujours de faire un ensemble bien cohérent, même couleurs fond etc…
Etre aussi nombreux c’est super, t’as toujours un cohéquipier qui est dispo pour peindre ou qui va repprésenter l’équipe à l’autre bout du monde .
Et puis il y aussi le pbk crew, où on est deux avec Sore. On fait aussi tous les deux parti des GEK mais on a un plan secret pour les parasiter de l’intérieur! Plus sérieusement, c’est mon premier crew et c’est surtout un belle amitié autour d’une passion commune, j’ai énormément peint avec Sore et je lui doit beaucoup. A l’époque on y passait toutes nos journées et tout les week-ends, que de bons souvenirs!
The best of all time of course, the GEK Team!
Originally it was Ruber and Ronie’s crew, with others who gave up on painting since then. Then the writers of our generation from the area joined. Today we’re 13. The idea is above all doing things as a team, doing large walls together. Even if our styles are different, we always try to make a consistent whole, with the same background colors, etc.
Being so many is great, you always have a teammate ready to paint or who could represent the team on the other side of the world.
Then there’s also the PBK crew, which is Sore and I, the two of us. We’re also part of the GEK team but we have a secret plan to infiltrate them from the inside! It’s my first crew, and above all a beautiful friendship around a common passion. I have enormously paint with Sore and I owe him a lot. At the time, we would spend our entire days and week-ends painting, these are the good memories!
The best of all time of course, the GEK Team!
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Déja merci pour avoir jeté un coup d’oeil à mon travail! Et puis c’est le moment de remercier aussi tout ceux qui m’accompagne dans cette passion, la GEK Team @gekteam (Sheme @cheme_gek, Gams @gams.over, Fokus @fokus_gek, Ronie @grnmoart, Ruber @ruber43,Ledis @ledis_10,Soak @oner.kaos, Weaks @my_weak_ness, Le Môme @le_môme,Ynot @y_n_o_t, Sleigh @arthursleigh et Sore @sore_sero) que du lourd!! Les ADM, KST,FC,TWP,WSK,FMU…Il y aurait trop de monde à citer mais si vous avez le temps aller aussi CHECKEZ le travail de Staphe, Drop,Unick,Nark,Teigr,Saje,Neck,Cone, Nero… Merci à ceux qui m’on motivé à commencer L4K,ISF,CFK,DSL et les autres.
Sans oublier ma femme et mes deux enfants qui supporte cette passion chronophage!
First, thanks a lot for having looked at my work! And I’d also like to thank all those who work with me doing this, the GEK team @gekteam ,Sheme @cheme_gek, Gams @gams.over, Fokus @fokus_gek, Ronie @grnmoart, Ruber @ruber43,Ledis @ledis_10,Soak @oner.kaos, Weaks @my_weak_ness, Le Môme @le_môme,Ynot @y_n_o_t, Sleigh @arthursleigh et Sore @sore_sero only the good ones! Also the ADM, KST,FC,TWP,WSK,FMU… there would be too many people to quote but if you have time go check the works of Staphe, Drop,Unick,Nark,Teigr,Saje,Neck,Cone, Nero… Thanks to those who have stimulated me so much, including L4K,ISF,CFK,DSL,WSK but there are others.
And I won’t forget my wife and my two kids, who have to put up with this time consuming work!
If you want check my work @keworone @gekteam