Lahe178
Seville (Spain)
¿Por qué tu tag es Lahe178?
Why is your tag Lahe178?
Es un resumen de mi apellido alemán impronunciable en español, junto al año de mi nacimiento.
It is a summary of my unpronounceable German surname in Spanish language, next to the year of my birth.
¿Qué te motivó para empezar a ser una escritora de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Una unión entre la inquietud por pintar fuera de lo “establecido” (pinto y dibujo desde muy pequeña), el tener como un personaje paralelo desconocido, porque estoy y estaba (antes aún más) dentro del movimiento hip hop además de que me creía la reencarnación de Notorious o algo asi… Y sobre todo, y lo que más me gustó, el salir con los colegas, buscar el sitio, planear algo en conjunto, la competición de estilo, el lenguaje escrito propio…¿ sigo?.
An union between the anxiety to paint in opposition to «established law» (I paint and draw since i was a kid), Other reason to paint is because i have an unknown character, besides I am and I was within the hip hop culture, in addition i believe that i was the soul of Notorious or something like that … And above all, and what I liked the most, it is going out with my friends, we like to find some place, and after planning something together, the style competition, the written language … If you want i can go on?
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Normalmente no busco un mensaje concreto. Si he de decir ( ya que suelo pintar personajes) que sin querer la mayoría de las veces el resultado es un tanto humorístico, sarcástico o quizá irónico, pero por regla general no busco decir algo. Voy pinto, y ya voy viendo. Luego el que lo vea que saque conclusiones.
I don’t look for a specific message. I usually paint characters, Sometimes i paint characters that most of the time the result is a bit humorous, sarcastic or perhaps ironic, but as a rule I do not try to say anything. I am going to paint, and I am improvising. Then people can get the conclusions.
¿Podrías contarnos como es un día normal en tu semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Pues me levanto con la cara de otra, me la lavo, voy al baño, me tomo un café solo, doy de comer a mi cobaya Kinga Konga, enciendo el ordenador, pongo música y a partir de ahí… lo que tenga que hacer o vaya surgiendo. Trabajo por cuenta propia en casa, tengo esa suerte.
Well, i get up with bad face, my face seems the face of another, I wash it, I am going to the bathroom, I drink a coffee, I feed my guinea pig called Kinga Konga, I turn on the computer, I listen music and from there … whatever I have to do or arising. I am a Self-employed at home, I’m so lucky.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Pues me parece muy bien todo lo que sea tener visibilidad.
Well, I think it’s very good to have visibility.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
Hombre, creo que como todo el mundo que pinta graffiti, en Nueva York, alguna vez. Es una idea mas romántica que otra cosa, pero hay que hacerlo…
Well, I think like everyone who love graffiti, I would like to paint in New York. It’s a more romantic idea than anything else, but you have to do it …
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
Pues con más gente pintando, con mas tipos de spray, y con un millón de tipos de boquillas más aunque las únicas dos que merezcan la pena sigan siendo la skinny banana y la fat cap.
There will be more people painting, more kinds of cans and with a million of caps although we use only two kinds of caps such as skinny banana and fat cap.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Ahora mismo no pertenezco a ninguna. Pertenecía a SPL ( Sprays Platinum), pero con el tiempo desapareció, una pena…
Nowadays i haven’t any crew. i was member of SPL (Sprays Platinum), but along the time disappeared this crew , it is a pity.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Pues daros las gracias por hacerme esta entrevista, ha sido un placer.
Brindo por los que estaban, los que están y los que estarán, y porque el ritmo no pare, jamás.
Que el Dondi reparta estilo.
I would like to give you the thanks for doing me this interview, it has been a pleasure.
Cheers for people who were, for people who are and for those who will be and for keeping rocking forever.
Dondi shares the style.