Lask
Paris (France)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
¡¡¡¡Probé varios apodos en papel antes de encontrar el mío, LASK cuatro letras que se enlazan solas, suenan bien al oído un aka por la vida !!!!
I tested several nicknames on paper before finding mine, LASK four letters which are linked by themselves, they sound good to the ear an aka por la vida !!!!
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
Básicamente siempre he dibujado y siempre me han fascinado los graffitis en la calle o en las vías del tren pero el clic fue el día que me encontré con un libro de «SubwayArt» encontrado en la biblioteca de mi colegio, ese fue el día que me llevé una bofetada en la cara, ¡¡¡y nunca lo devolví!!!
Basically I have always drawn and I have always been fascinated by graffiti in the street or along the railroad tracks but the click was the day I came across a «SubwayArt» book found in the library of my school, that’s the day I took a slap in the face, and I never gave it back!!!
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
¡¡¡En mi arte soy versátil, mi estilo es nervioso, mi trazo es directo, me gusta jugar con los contrastes y no sólo en los colores sino también en ciertos temas que abordo con mis cuadros !!!
In my art I am versatile, my style is nervous, my line is direct, I like to play with contrasts and not only in colors but also in certain themes that I approach with my paintings !!!
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Creo que es una buena iniciativa, que permite presentar a los artistas y sus artes. Aprecio el enfoque y les agradezco la invitación.
I think this is a good initiative, it allows to present artists and their arts. I appreciate the approach and I thank you for the invitation.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
La primera fue una obra realizada en mi barrio en Sevran, había preparado un boceto, el renderizado era realmente malo, nada que ver con mi dibujo, me faltaban técnicas y rápidamente comprendí que tenía que trabajar pero me divertí.
My first was a piece made in my neighborhood in Sevran, I had prepared a sketch, the rendering was really bad, nothing to do with my drawing, I lacked techniques and I quickly understood that I had to work but I enjoyed myself.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Mi crew es TWE, la mayor parte de los miembros son de Paris.
My crew is TWE, most of them are in Paris.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
Una cosa más….. gracias por la entrevista.
One more thing … Thanks for the interview.