Leff

São Paulo (Brazil)

¿Qué te motivó para empezar a ser una artista?

What motivated you to get started being an artist? 

Siempre he amado la cultura hip hop y ya estaba enamorada del graffiti principalmente porque es un arte accesible a todos, ¡democrático! No hay nada como tener el arte y la cultura al alcance de todos.

I have always loved hip hop culture and was already in love with graffiti mainly because it is an art accessible to all, democratic! Nothing like having art and culture available to everyone.

eaf1bba8a40b707198b58e1ecd5a9379

_portugal1

_portugal3

_rastros

 

 

¿Qué tratas de decir con tus graffitis?

What do you try to say with your graffiti?

Me inspiro principalmente en la figura femenina, me gusta trabajar a las mujeres en total inmersión en la naturaleza, en contacto con la vegetación  los animales. ¡Siempre buscando sacar a la mujer salvaje que está presente en cada una de nosotras, las mujeres! Me gusta hacer la piel de los personajes con el color turquesa, porque además de ser el color que tiene transformación como su simbología, trae un aire místico a los personajes, que terminan convirtiéndose en casi hadas.

I am mainly inspired by the female figure, I like to work women in total immersion in nature, in contact with the foliage, animals. Always seeking to bring out the wild woman who is present in each of us women! I like to make the skin of the characters with the turquoise color, because besides being the color that has transformation as it’s symbology, it brings a mystical air to the characters, who end up becoming almost fairies.

 

_mcd5

_vielalapa

_muralgrandao

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about publishing your graff in my site?

¡Realmente disfruté de la invitación! Gracias.

I really enjoyed the invitation! Thank you.

 

_muralraposa3

_muralsollua

_muralsumare2

 

¿Te acuerdas de la primera pieza? ¿Nos podrías contar la experiencia?

Do you remember the first piece?, Could you mind telling us the experience?

¡Sí! Antes de pintar en la calle empecé a practicar el spray en casa porque quería que cuando fuera a pintar en la calle pudiera hacer algo guay… Pasé 6 meses entrenando los trucos del spray, y luego mi primer amigo graffitero Alemán me invitó a pintar en Vila das Belezas en el Colectivo Dávila. Recuerdo que estaba muy nerviosa e insegura! ¡Gracias a Dios hoy me siento como en casa cuando pinto en la calle!

Yes! Before painting on the street I started to practice spray in the house because I wanted that when I was going to paint on the street I could do something cool… I spent 6 months training the tricks of the spray, and then my first graffiti friend German stencil invited me to paint at Vila das Belezas in the Davila Collective. I remember I was extremely nervous and insecure! Thank God I feel at home today when I paint in the street!

 

rostocambucci

dedononariz3

_muralcegos

 

¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?

What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?

Me encanta el hecho de que el graffiti me de tantas experiencias e intercambios, pintar en la calle es una oportunidad para conocer a todo tipo de gente… todo tipo de contacto, ¡me inspira! Obviamente, la gente que pude conocerme por el graffiti considero grandes amigos hoy en día seguramente me inspiran a seguir más y más… ¡Puedo imaginarme a mí misma sin pintar en las calles!

I love the fact that graffiti gives me so many experiences and exchanges, painting on the street is to an opportunity to meet all kind of people… every kind of contact, it inspires me! Obviously, the people that I could meet because of the graffiti that I consider great friends today surely inspire me to follow more and more … I can imagine myself without painting on the streets!

 

_olhocéu2

Clara-Leff-mural-artwork

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And to finish, something you want to say?

¡Muchas gracias y vida en la calle!

Thank you very much and live the street!