Mace
Ancona (Italy)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonym come from?
Cosa ti ha spinto a iniziare a dipingere?
Gracias a mi padre y a mi hermano mayor siempre me ha fascinado el mundo del dibujo. De niño miraba las portadas de los cómics y me inspiraba en ellos, pero lo que más me fascinaba era ver graffitis en las paredes de mi ciudad, me parecía algo imposible e inalcanzable, fantaseaba con quién y cómo había hecho y que un día yo también lo haría. Siendo adolescente, precisamente a principios del 2008, descubrí que un chico de mi pueblo (Meblo) tenía mi misma pasión por el graffiti, de ahí formamos SGCrew y empezamos a pintar juntos… hoy seguimos dibujando juntos y los dos somos miembros y fundadores de la tripulación HTB.
Thanks to my father and my older brother I have always been fascinated by the world of drawing. As a child I looked at the covers of comics and took inspiration from them, but the thing that fascinated me most was seeing graffiti on the walls of my city, it seemed to me an impossible and unreachable thing, I fantasized about who and how had done it and that one day I would me too. As a teenager, precisely at the beginning of 2008, I discovered that a boy from my town (Meblo) had my same passion for graffiti, from there we formed SGCrew and we started painting together… we still draw together today and we are both members and founders of the HTB crew.
Grazie a mio padre e mio fratello maggiore sono sempre stato affascinato dal mondo del disegno. Da bambino guardavo le copertine dei fumetti e ne prendevo spunto, ma la cosa che più mi affascinava era vedere graffiti sui muri della mia città, mi sembrava una cosa impossibile e inarrivabile, fantasticavo su chi e come lo avesse fatto e che un domani avrei voluto farlo anche io. Da adolescente, precisamente inizio 2008 scopro che un ragazzo del mio paese ( Meblo) aveva la mia stessa passione per i graffiti, da li formiamo SGCrew e iniziamo a dipingere insieme… ancora oggi disegniamo insieme ed entrambi siamo componenti e fondatori dell’ HTB crew.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Qual è il tuo stile?
El mío es un estilo de dibujante/dibujante, me gusta dibujar personajes y colocarlos en una situación extraña, cuando invento un personaje en mi mente también creo una historia, posiblemente cómica.
Mine is a cartoonist/cartoonist style, I like to draw characters and place them in a strange situation, when I invent a character in my mind I also create a story, possibly comical.
Il mio è uno stile fumettista/cartoon, mi piace disegnare personaggi e collocarli in una situazione bizzarra, quando invento un personaggio nella mia mente creo anche una storia, possibilmente comica.
ONEM-MACE
ONEM-MACE
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Cosa ne pensi dell’idea di pubblicare le tue opere sul nostro sito «elrincondelasboquillas.com»?
Estoy muy feliz y curioso por ver el resultado final, me complace que alguien en el mundo pueda leer mi historia y ver mis obras, quién sabe, tal vez inspire a futuros escritores.
I am very happy and curious to see the final result, I am pleased that someone in the world can read my story and see my works, who knows maybe I will inspire a future Writers.
Sono molto contento e curioso di vedere il risultato finale, mi fa piacere che qualcuno nel mondo possa leggere la mia storia e vedere le mie opere, chissà magari sarò di ispirazione ad un futuro Writers.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Ti ricordi il primo pezzo?
Después de varias pruebas y firmas en la pared para probar sprays y boquillas, me metí debajo de un puente en mi ciudad e hice a escondidas mi primer personaje, no era un lugar visible pero de ahí nació el amor. Esa misma noche no dormí, estaba demasiado eufórico, cerré los ojos y vi mi mano tirando de contorno nuevamente y escuché el sonido de los sprays. Al día siguiente estaba listo para mi segundo graffiti. A lo largo de los años he probado diferentes estilos, también tuve el período de letras, pero el estilo de kekos dibujos animados siempre ha sido mi favorito. Hoy sonrío pensando en mi primer graffiti pero le agradezco a ese niño que tuvo ganas de intentarlo.
After several tests and tags on the wall to try out sprays and caps, I went under a bridge in my city and secretly made my first character, it wasn’t a visible place but love was born from there. That same night I didn’t sleep, I was too euphoric, I closed my eyes and saw my hand pulling outline again and I heard the sound of the sprays. The next day I was ready for my second graffiti. Over the years I’ve tried different styles, I also had the letters period, but the cartoon puppet style has always been the favorite. Today I smile thinking about my first graffiti but I thank that little boy who had the desire to try .
Dopo diverse prove e tag su muro per provare spray e tappi sono andato sotto un ponte della mia città e di nascosto ho fatto il mio primo personaggio, non era un posto visibile ma da li è nato l’amore. Quella stessa notte non ho dormito, ero troppo euforico, chiudevo gli occhi e rivedevo la mia mano tirare outline e sentivo il rumore degli spray.
Il giorno dopo ero già pronto per il mio secondo graffito. Con il passare degli anni ho provato diversi stili, ho avuto anche il periodo lettere, ma lo stile puppet cartoon è sempre stato il favorito.. Oggi mi viene da sorridere pensando al mio primo graffito ma ringrazio quel ragazzino che ha avuto la voglia di provare.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And finally, anything you want to say?
E infine, qualcosa che vuoi dire?
Por último agradezco a los graffiteros, gracias a ellos pasé por situaciones que me hicieron madurar y divertirme, gracias a ellos conocí a muchas personas y a muchos amigos, gracias a ellos tendré buenos recuerdos para toda mi vida… te invito todos a seguir mi perfil Instagram @ceccomace
Finally, I thank the graffiti, thanks to them I went through situations that made me mature and have fun, thanks to them I met many people and many friends, thanks to them I will have good memories for my whole life … I invite everyone to follow my profile Instagram @ceccomace
In fine ringrazio i graffiti, grazie a loro ho passato situazioni che mi hanno fatto maturare e divertire, grazie a loro ho conosciuto molte persone e molti amici, grazie a loro avrò bei ricordi per tutta la mia vita… Invito tutti a seguire il mio profilo Instagram @ceccomace