Man-o-Matic
Huelva (Spain)
¿Por qué tu tag es Man-O-Matic?
Why is your tag Man-o-Matic?
Man o Matic hace referencia a la persistente recurrencia tóxica y convencionalismos sociales al que el ser humano está sometido por activa y/o por pasiva.
Man o Matic refers the toxic persistent recurrence and the social conventionalists to which man is subjected by active and/or passive.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What you try to say with your graffiti?
Generalmente trabajo basándome en temas sociales y en atentar contra la pasividad moral, ética y la rutina alienante de las personas que en ocasiones miran mis trabajos por casualidad o con intención. Otras veces no, otras veces solo me apetece reírme y liberar tensión.
I usually work based on social issues and attacking against the moral positivity, ethical and alienating routine of people who sometimes looking my works by accident or by the way. Other ways i can not try to say nothing, other times i prefer laugh and release tension.
¿Qué te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es “elrincondelasboquillas” para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think about the idea of showing your art in this web as “elrincondelasboquillas” to let people know about you?
Me parece genial, la red hace eterno lo efímero. Hace realidad para muchos lo material inaccesible. Muchas gracias por cierto!
I think it’s great, The network can do it eternal the ephemeral. Internet makes reality the unreachable material for many. Thanks very much by the way!
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Muchas cosas, ilusiones y curiosidades en un entorno desierto cultural. Fue para mi una forma de llevar mis ideas a ser una realidad para otros muchos como un acto de comunicación en el que me siento cómodo.
Many things, hopes and curiosities in a cultural desert environment. It was for me a way to carry out my ideas to be a reality for others like a communication act that i feel comfortable.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Actualmente el realismo me tiene absorbido
Nowadays the realism has me amazed.
¿Cómo te imaginas el graffiti en el futuro (Año 2085)?
How do you imagine graffiti in the future (Year 2085)?
Creo que seguirá evolucionando de la mano de sus creadores, será fascinante pero mi imaginación podría dar para aburrir a mas de uno leyendo y el lenguaje escrito no es mi fuerte. PINTEMOS.
I Think that graffiti will continue evolve in the hands of their creators, will be fascinating but my imagination could be bored to more than one reading, and written language is not my best thing. so we are going to PAINT.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
He tenido varias, actualmente viajo solo y con las personas que me quieren y confían en mi. Se puede decir que tengo un núcleo pequeño de grandes personas con todas sus letras y con una valentía ante la vida brutal. Tanto los que están ahora como los que me siguen desde arriba (Cas y Bece siguen conmigo).
I have had some crews, nowadays i travel alone and with people who love me and trust in me. I can say that i have an small core of great people and they have courage in their life, friends who are now with me or people who follow me from the sky (Cas and Bece are with me).
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Gracias a vosotros por estar ahí y seguir moviéndolo!
Thanks you for being there and keep moving!