Mazola Marcnou
São paulo (Brazil)
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Siempre me gustó dibujar, pero se convirtió en una pasión. Fue más grande esa pasión en el colegio, no tenía muchos amigos, así que dibujé mucho y pude ver que podía pintar mis dibujos en las paredes del colegio y fue entonces cuando decidí ir a la calle a pintar.
I always loved drawings, but it became a passion. Much bigger in school, I did not have many friends so I drew a lot and I could see that I could give my drawings to the walls of the school and that’s when I decided to go to the street to paint.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Mis obras suelen ser rostros de personas que admiro, ya sea en música, películas, familia y amigos, el graffiti es expresión y hago caras porque creo que la cara es la mayor fuente de expresión del mundo, ya sea con caras felices, tristes, enfadadas, amor, angustia conociendo expresiones humanas del retrato.
My works are usually the faces of people that I admire, whether in music, movies, family and friends, graffiti is expression and I make faces because I believe that the face is the world’s greatest source of expression, whether with happy faces, sad, angry, love, anguish knows portrait human expressions.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo de pintura es el realismo.
My style of painting is realism.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es sensacional, es una forma de revelación increíble que incluso me puede abrir algunas puertas.
I think it’s sensational is a form of incredible disclosure can even open me some doors.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Lo recuerdo como si fuera ayer, fue en un domingo nublado, pinté una cara de negro, blanco y gris, el trabajo fue horrible pero fue una gran sensación de logro saber cómo hacer lo que amas es lo mejor del mundo, incluso si la gente va en contra de esto, si amas tienes que seguir el camino de lo que te gusta, la fecha que lo hice ya no la recuerdo, mis sentimientos con respecto al graffiti siguen siendo los mismos, sabes que aún tengo ese amor fuerte por esto y mi estilo no ha cambiado pero solo ha sido perfeccionado.
I remember as if it was yesterday, it was on a cloudy Sunday, I painted a face in black white and gray the work was horrible but it was a great feeling of accomplishment know how to do what you love is the best thing in the world, even if people go against this, if you love you have to follow the path of what you like the date I do not remember anymore my feelings regarding graffiti are still the same you know I still have that strong love and my style has not changed just been perfected.
¿Dónde te gustaría pintar?
Where would you like to paint?
Me gustaría pintar el mundo, saber llevar un poco de mi arte a algunos países, conocer nuevas experiencias, culturas diferentes, pueblos diferentes.
I would like to paint the world, know how to take a little bit of my art to some countries know to have new experiences, to know different cultures, different peoples.
¿Qué harías si no fueras un escritor de graffiti?
What would you do, if you weren’t a graffiti writer?
Para ser honesto, no puedo imaginar mi vida sin graffiti, vengo de un lugar muy violento, si no fuera por el arte en mi vida tal vez sería una mala persona sin esperanza y sin fe en el futuro, el graffiti me dio todo lo que tengo hasta un camino a seguir.
To be honest, I can not imagine without graffiti, I come from a very violent place, if not the art in my life maybe I would be a bad person without hope and no faith in the future, graffiti gave me everything I have until a way to go.
¿Cuáles son tus escritores favoritos?
What are your favorite writers?
Mi padre es mi mayor influencia artística. También es un artista de graffiti, pero realmente admiro a la gente de aquí como los artistas de graffiti Magros, Molão, Del, Tico, Chambs, Origi.
My father is my greatest artistic influence. He is also a graffiti artist, but I really admire the people here like the graffiti artists Magros, Molão, Del, Tico, Chambs, Origi.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Quiero decir que tengo 19 años y quiero poder llevar mi arte por todo el mundo para representar a mi familia y amigos, a mis padres y a mi gente, para ayudar a las personas que amo.
I want to say that I am 19 years old and I want to be able to take my art around the globe to represent my family and friends, my parents and my people, to help the people I love.