Mek

Trenton , New Jersey (USA)

¿Qué tratas de decir con tu Graffiti?

What do you try to say with your graffiti?

No tengo un mensaje detrás de mi graffiti. Si alguien lo ve y lo toma como tener un significado más profundo, entonces, esto es estupendo, pero yo trato de hacer lo que sólo estoy sintiendo en este momento.

I don’t have a message behind my graffiti. If someone see’s it and takes it as having a deeper meaning then that’s cool but I try and just do whatever I’m feeling at the moment.

1

102_0666

102_1307

l_d48340d6cbbc47259cd1a0806c985a9a

¿Qué sprays usas?

What sprays do you use ?

Uso casi todas las marcas de pintura que tú puedas imaginar. Me gusta MTN 94.

I use just about every paint brand you can think of. I like MTN 94.

l_dde8d1fa0e324bf7bfa527c8e21e5cb6

round10-2

l_1d96eed6b0574502b41e4892adefd433

werewolf

¿Qué es lo que te gusta del Graffiti que te mantiene escribiendo?

What is it that you love about graffiti that keeps you writing?

Creo que no puedo poner en palabras mi amor por el graffiti. Por alguna razón u otra no puedo pensar en otra cosa. Puedo hablar con mis amigos de algo que no tiene absolutamente nada que ver con el graffiti y al final de la conversación, vamos a terminar hablando de la planificación de una producción o salir esa noche para ir de ruta.

I don’t think I can put my love for graffiti into words. For some reason or another I can’t think about anything else. I can be talking to my friends and something that has absolutely nothing to do with graffiti and by the end of the conversation we’ll end up talking about planning a production or going out that night to go routing.

computer

round11-2

l_ba00a79e80244251890027434cc4d511

tony

¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?

Do you think that society accepts graffiti?

Creo que está siendo aceptado cada vez más, pero va a ser un largo tiempo antes de que sea aceptado por las masas como una forma de arte viable.

I think it is becoming accepted more and more but it is going to be a long time before it gets accepted by the masses as a viable art form.

 

freshprince

Money_wallcopy

l_542b144d26184b6036cc11248355bdf1

l_11464ec5570d40b1b48463f862c2b9ee

l_45d90d6ea876b2a983090c25fc3fd475

¿Por favor nos podrías dar algún consejo para ser igual de bueno que tu?

Please provide some tips to be just as good for you with this art?

La práctica y la dedicación van hacía un largo camino.

Practice and dedication goes a long way.

102_0425

glassborocopy

102_0240

alloutwarcopy

halfer

¿Cuál es tu estilo?

What is the style you use?

Yo uso un estilo, NY,NJ relativo a la reconstitución. Yo crecí viendo el estilo agresivo de New York, así que creo que mi progresión natural me llevó a esa dirección.

I use a NY, NJ style of piecing. I grew up looking at that aggressive NY style so I think my natural progression brought me into that direction.

l_c63b08c1613b4de6b176460790e3be25

kesexchange

Picture003-1

102_1362-1

l_33b9e857a0371a8788267a6f320cb099

¿Piensas que las boquillas influyen a la hora de hacer graffiti?

Do you think that caps influde on the way of making a graffiti?

Ellas ayudan mucho.

They help a lot.

 

Frazetta_wall

102_0767

mek_azma_dc1

102_0827

102_1008

Red_Sonja

¿Qué piensas del graffiti en trenes?

What do you think of graffiti on trains?

Creo que es el espíritu del graffiti .

I think it is the spirit of graffiti.

asian_warlock

PirateWall

102_0343

base-mek09

102_1018

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

Yo represento VS y FUA crew.

I represent VS and FUA crew.

102_0787

perv_mek_trailorcopy

l_831840ee5b484d41846b9551d716d53f

¿Cuáles son tus escritores favoritos?

What are your favorite writers?

Chicos que realmente busque mayormente son todos los de la FX crew, Gore, Kes, coser, Revok, Rime, Totem, Ges, Kem 5 , la lista sigue y sigue.

Guys that I really look up to are almost all of the FX crew, Gore, Kes, Sew, Revok, Rime, Totem, Ges, Kem 5, the list goes on and on.

102_0639

102_0930

Y para acabar ¿algo que quieras decir?

And to finish something you want to say?

Gracias.

thanks.