Mesk
Porto (Portugal)
¿Por qué tu tag es Mesk?
Why is your tag Mesk?
Viene de la mescalina, una droga alucinógena. Mi estilo de dibujo tiene algunos puntos en común con él, siendo muy colorido y con formas fluidas.
It comes from mescaline, a hallucinogenic drug. My style of drawing has a few points in common with it, being very colorfull and with fluid shapes.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Dibujar es lo mío desde que estaba en el colegio, pero sólo intenté escribir en las paredes cuando tenía 19 años, me gustaba el tamaño y la escala de la misma y cómo funcionaban los botes de spray. Después de acostumbrarme y desarrollar algunas habilidades, quise poner mis dibujos en todas partes, legalmente o no.
Drawing is my thing since I was in elementary school but I only tried to write on walls when I was 19, I enjoyed the size and scale of it and how spray cans worked. After I get used to it and developed some skills, I wanted to put my drawings everywhere, legally or not.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Me gusta que la gente me mire a los ojos y de alguna manera sonría, que olvide por unos segundos los problemas diarios y vuelva a la infancia. La vida es demasiado seria hoy en día, no me gusta así.
I like that people look to my pieces and somehow smile, just forget for a few seconds the daily troubles and go back to childhood. Life is too serious nowadays, I don’t like it like that.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Hago personajes, personajes divertidos. Algunos sonríen, otros gritan, pero todos tienen esa vibración de dibujos animados que me parece lo más peculiar de ellos.
I make characters, funny characters. Some are smiling, some are screeming, but they all have this cartoon vibe wich I find to be the most peculiar thing about them.
¿Te importaria contarnos como es un día normal durante la semana?
Would you mind telling us how is your normal day during the week?
Normalmente duermo durante el día, porque me quedo despierto hasta tarde. Soy un trabajador independiente, así que trabajo en mi casa y no me gusta tener una rutina. Durante la noche trabajo, juego o me relajo, dependiendo de la cantidad de trabajo que tenga en mis manos. Si hace buen tiempo, salgo a pintar.
I usually sleep during the day, because I stay up late. I’m a freelancer so I work in my place and I really don’t like to have a routine. During the night I work, play or relax, depending on the amount of work that I have in hands. If the weather is good, I go out and paint.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com»?
Creo que es increíble estar entre artistas tan conocidos, es un honor ser invitado y compartir algunos de mis trabajos en su sitio web.
I think it is awesome to be among such well knowned artists, it’s an honor to be invited and to share some of my work in your website.
¿Te acuerdas de la primera pieza? ¿Nos podrías contar la experiencia?
Do you remember the first piece?, Could you mind telling us the experience?
Claro que sí, fue en 2001 y alguien me pidió que dibujara un personaje gracioso para ser el fondo de algún tipo de stand para una exposición escolar. Nunca antes había intentado trabajar con botes de spray y recuerdo que luché mucho, si no fuera por la ayuda de mi viejo amigo Daniel (mi compañero de clase en ese momento) tal vez me hubiera rendido. Al final, comparado con mi dibujo, fue un desastre.
Pasaron 19 años desde ese día y mi estilo ha cambiado, es más o menos el mismo porque sigo dibujando lo que me gusta y después de unos años me sentí muy cómodo con el material así que ahora la sensación de «trabajo bien hecho» es lo que me hace seguir adelante.
Of course I do, it was in 2001 and someone asked me to draw a funny character to be the background of somekind of stand for a school exhibition. I never had tried to work with spray cans before and I remember that I struggled a lot, if it wasn’t the help of my good old buddy Daniel (my classmate at that time) maybe I would have given up. In the end, compared to my sketch, it was a mess ahah.
19 years passed since that day and my style has changed, is more or less the same because I still draw what I like and after a few years I got really confortable with the material so now the feeling of “job well done” is what keeps me moving forward.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Muchas gracias por la oportunidad de mostrar un poco de lo que soy a aquellos que quieren saber quién está detrás de estas piezas.
Espero que sigas haciendo lo que te gusta y si algún día te encuentras en Oporto, no dudes en llamarme para tomar una cerveza o pintar. ¡Saludos!
Thank you so much for the opportunity of showing a little bit of who I am to those who want to know who’s behind these pieces.
Hope you keep doing what you love and if someday you find yourself in Porto, don’t hesitate to call me for a beer or to paint! Best regards!