Moxaico

Almería (Spain)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Por empanadas de la adolescencia, me empezaron a llamar “COMA”, lo entrecomillé para diferenciarme de lo que se usaba por entonces, one, two, etc y es el nombre que estuve usando en mis piezas, hasta que derivé más al mural. Decidí cambiarlo por MOXAICO para distinguir mis piezas más personales de los encargos, aunque finalmente uso MOXAICO para todo, como evolución de mi trayectoria, al fin y al cabo es lo mismo pero en otro orden.

When i was a teenager, people called me “COMA”, I put it in quotation marks to differentiate myself from what was used at that time, one, two, etc. and it is the name that I was using in my artworks, until I drifted more to the mural. I decided to change it to MOXAICO to distinguish my more personal art pieces from commissions, although in the end I use MOXAICO for everything, as an evolution of my career, after all it’s the same but in a different order.

 

MOXAICO_IGUALDA_TABERNAS

Moxaico_Intractabilis

MOXAICO_Legado

MOXAICO_ORATIONES

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar? 

What motivated you to get started painting?

Por el 92-93 empecé a ver, a través de la televisión por cable(pirata), videos por la MTV, así como algunos reportajes y películas míticas del HipHop/Graffiti en canales extranjeros. Me llamó tanto la atención que empecé a desarrollar dibujos imitando aquello, tan solo en papel. No había visto a nadie pintar en vivo y no conocía a nadie que lo hiciera, no es como hoy, con miles de videos en internet, publicaciones, con un móvil en la mano, etc…y bueno hasta que un día, ya en el 95, decidí lanzarme a la pared. Me enganchó tanto que desde entonces no he parado.

Around 92-93 I began to see, through cable television (not original cable TV), videos on MTV, as well as some reports and legendary HipHop/Graffiti films on foreign channels. It caught my attention so much that I began to develop drawings imitating that, only on paper. I hadn’t seen anyone paint live and I didn’t know anyone who did, it’s not like today, with thousands of videos on the internet, publications, with a mobile in hand, etc… and well until one day, already in the 95, I decided to throw myself at the wall. I was so hooked that since then I have not stopped.

 

MOXAICO_SILENCE

MOXAICO_Sweet_dreams

MOXAICO_THE_LAST CRUSADE

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

No entro a definirlo; me gusta el retrato, la figuración y la naturaleza, combinarlos con tags y tipografías con formas geométricas, influenciado por el diseño gráfico, con aspecto minimalista y elegante.

Procuro hacer en mis obras detalles que no se ven a primera vista, pequeños secretos que algunos si son capaces de apreciar, bien porque me conocen o porque son capaces de ver más allá de la primera imagen.

 

MOXAICO_Einstein

MOXAICO_Toro_de_Ohanes

MOXAICO_Senectud

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?

Conozco el rincón desde hace mucho, y me parece que hace una labor encomiable de difusión y documentación, así que es un honor participar de ello.

I have known the website for a long time, and it seems to me that it does a commendable job of dissemination and documentation, so it is an honor to participate in it.

 

MOXAICO_SEA

MOXAICO_Aniversario_puerto

MOXAICO__Las_miradas_de_Hades

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

La primera vez que pinté en un muro fue un tanto traumático; no había visto a nadie pintar en vivo, solo en la TV, y aun así me lancé a probar…compré unos botes ‘spraycolor’, cogí la bici, me fui a un muro alejado que ya tenía fichado de antes y bueno, pinté….no veas como chorreaba la pintura!! Pero me enganchó. Con el tiempo fui conociendo a más gente, evolucionando del tag, al wild style, pastel mode, characters, realismo… e implicándome cada vez más, así que gran parte de mi vida ha girado en torno al graffiti o la pintura. Básicamente pintar se ha convertido en mi catarsis sobre el día a día, una necesidad que preciso cada cierto intervalo, aunque por edad o responsabilidades cada vez disponga de menos tiempo.

The first time I painted on a wall it was somewhat traumatic; I hadn’t seen anyone paint live, only on TV, and even so I decided to try…I bought some ‘spraycolor’ cans, took the bike, went to a remote wall that I had already recorded from before and well, I painted… don’t see how the paint dripped!! But I was hooked. Over time I got to know more people, evolving from the tag, to wild style, pastel mode, characters, realism… and getting more and more involved, so much of my life has revolved around graffiti or painting. Basically, painting has become my day-to-day catharsis, a need that I need from time to time, even though due to age or responsibilities I have less and less time.

MOXAICO_SAPIENTIA

MOXAICO_Pegaso fue_a_buscar_a_las_hadas

MOXAICO_EL_GIGANTE_DE_PADULES

 

¿Cuál es tu crew? 

What is your crew?

BLC REALS y todos los ‘Guapazos’ con los que voy coincidiendo.

BLC REALS and all the ‘Guapazos’ with whom I coincide.

MOXAICO_Dafney Apolo

MOXAICO_CONFINAMIENTO

MOXAICO_Caperucita_Roja

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Una mesa es una mesa; te puedes sentar en ella como si fuera una silla, y no pasa nada, está bien, nadie debería molestarse por ello; pero recuerda que sigue siendo una mesa, no una silla.

A table is a table; you can sit on it like a chair, and it’s okay, it’s okay, no one should bother about it; but remember that it is still a table, not a chair.

Instagram: @moxaico
Facebook: moxaico.oficial
Youtube: moxaico

Web: moxaico.com