Mr. Acker
Italy
¿Por qué tu tag es Mr.Acker?
Why is your tag Mr.Acker?
Cuando empecé a pintar graffiti mi primer tag fue ARAKNE/ARACNE. Después de un corto periodo de tiempo (como un año más o menos) decidí usar un anagrama de él: ACKER.
Decidí quitar la letra «N» (que nunca ha sido una de mis favoritas) y decidi quitar también la letra H. Este cambio fue tomado debido a la gran cantidad de daños que hice en mi ciudad con mi antiguo nombre.
En una segunda ocasión decidí escribir Mister.A que resumía los nombres anteriores.
Al crecer dejé las actividades ilegales al lado y hoy en día uso mis dos tags, Acker y Mister A.
When i started painting graffiti my first tag was ARAKNE/ARACNE. After a short time (like one year or so) I decided to use an anagram of it: ACKER.
I decided to remove the «N» letter (which hasn’t ever been one of my beloved ones) and to remove the H letter aswell. This change was taken due to the high quantity of damages I made in my city and train vagon with my old name.
In a second time i decided to write Mister.A which summed up the previous names.
Growing up I left the illegal activities beside and nowadays I use both my tags, Acker and Mister A.
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Siempre he tenido, desde que tengo memoria, un cierto toque para las bellas artes y para todo lo que concierne a la creatividad y la fantasía.
Desde que era niño creaba historias en mi mente, creando objetos a partir de materiales de desecho, como cajas de cartón, que se convirtieron en el entorno perfecto para mis mundos de fantasía.
Así que mi casa siempre estaba llena de hojas de papel en las que solía dibujar mis ideas.
Siempre quise crear algo que pudiera representarme a mí misma de una manera única y esta necesidad me empujó dentro del mundo de la escritura y el arte contemporáneo.
Cuando tenía 14 años, por accidente, me acerqué al graffiti por mi hermano Daniele y a través de Claudio Ekans (un conocido bailarín de breakdance de Palermo).
Ese momento se convirtió en la piedra angular de mi crecimiento artístico e inmediatamente me fascinó este mundo extraño, especialmente por las técnicas y los colores.
Al principio nunca pensé que haría un solo graffiti, y todo empezó a ser una fanfarronería.
Poner mi nombre en el bloque me hizo inmediatamente «famoso», y fui etiquetado como un bicho raro imparable, pero con el tiempo esto ya no fue suficiente.
Luego me costo mucho tiempo estudiar y mirar fijamente las paredes pintadas que conocí. Estudié las técnicas, los colores y las letras. Comprendí que esta sería siempre mi vida.
I ever had, for as long as i can remember, a certain touch for fine arts and for everything concernes creativity and fantasy.
Since when I was a child I used to created stories in my mind, crafting objects from scrap materials, like cardoboard boxes, which became perfect environment for my fantasy worlds.
So my house was always full of paper sheets in which I used to drew my ideas.
I always wanted to create something that could really rappresent my self in an unique way and this need pushed me inside the writing world and contemporary art.
When I was 14, by accident, I approached the graffiti because of my brother Daniele and through Claudio Ekans (a well known breakdancer from Palermo).
That moment became a cornerstone for my artistic growt and I immediately found really fascinating this weird world, especially for the techniques and for the coulours.
In the very beginning I never thought I would ever make a single graffiti, and everything began just to be a swagger.
Push my name inside my block made me immediately «famous», and I’ve been labeled like an unstoppable weirdo, but with time this was not enough anymore.
Then I took a long time to study and stare at painted walls I met. I studied the techniques, the colors and the letters. I understood that this would always be my life.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
No creo que el graffiti deba comunicar algo en particular. Cada uno siente sensaciones diferentes cuando mira una pared pintada.
Mi principal objetivo es crear algo que pueda ser apreciado por todos, no sólo por otros escritores de graffiti.
I don’t think that graffiti should comunicate something in particular. Everyone feels different sensations when looking to a painted wall.
My main objective is to create something which could be appreciate by everyone, not just by other graffiti writers.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Soy un wildstyler, pero sigo apoyando el estilo de la vieja escuela, con flechas que se cruzan a través de las letras.
I’m a wildstyler, but I keep on pushin the old style, with long loops which intersecate through letters.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Yo personalmente apoyo cada web. Plataformas como ésta nos ayudan a mostrar al mundo lo que somos y lo que hacemos, las revistas siguen teniendo su encanto de antaño que nunca morirá, pero en mi opinión la sociedad sigue cambiando y así lo hace el graffiti. Así que estoy totalmente de acuerdo con compartir la web y estoy agradecido por esta oportunidad tio.
I personally support every web campaign. Platforms like this helps us to show the world what we are and what we do, magazines still have their old lookin charm which will never die, but in my opinon society keeps on changin and so the graffiti does. So i totally agree with web sharing and i m thankfull for this opportunity guy.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Pinté mi primera pared en el año 2004. Estaba dentro de una estación de tren.
En ese momento no tenía idea de lo que era un salón de la fama, y no tenía idea de cómo pintar.
Eran como las 10 de la noche, totalmente ilegal y totalmente inconsciente, pinté mi primera pieza ARA (arakne).
Ni siquiera sabía la diferencia entre las diferentes boquillas, así que sólo usé boquillas fat rosas y pinté un plata rápido con contornos anaranjados y 3ds grises.
i painted my first wall back in 2004. It was inside of a train station.
At that time I had no idea of what an hall of fame was, and had no idea on how to build up a painting.
It was like 10 pm, totally illegal and totally unconscious, I painted my first piece ARA (arakne).
I didn’t even know the difference between different caps so I only used pink fat caps and painted a fast chrome with orange outlines and grey 3ds.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Soy parte de la crew Skill Burners. somos 4 miembros (Mr. Acker – Cent – Felix y Proe). Es una nueva crew nacida hace poco que conecta Palermo y Messina.
I’m part of the Skill Burners. We are 4 guys (Mr. Acker – Cent – Felix and Proe). It is a new born crew wich connects Palermo and Messina.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Ha sido genial hablar contigo, me gustaría saludar a mi novia Virginia y os invito a todos a seguirme en instagram @misteracker y a apoyar a mi crew @skillburners @centoner @felix_spaceinktatoo @tonyproe
It has been great to talk to you guys, i would just like to cheer my girlfriend Virginia and i invite all of you to follow me on instagram @misteracker and to support my crew @skillburners @centoner @felix_spaceinktatoo @tonyproe