Mr.dheo
Porto (Portugal)
¿Por qué tu tag es Mr.dheo?
Why is your tag Mr.dheo?
Mi intencion cuando pense en mi tag fue juntar 4 letras que me molaban para ese entonces, y mi preocupacion principal fue el evitar verlo repetido en algun lado.
El Mr empezo con una broma entre artistas locales y por algun modo asi se quedo.
My intention when I thought about my tag was to gather 4 letters that I enjoyed at the time, and my main concern was to avoid seeing it repeated somewhere. The «Mr.» started with a joke between local writers, and somehow it stayed.
¿Qué fue lo que te hizo coger un spray y ponerte a pintar en las calles?
What made you grab a spray and start painting on the streets?
Mis motivaciones son, basicamente, los que estan cerca de mi en el que hacer diario, asi como el estado de mi pais y el mundo en si mismo.
My motivations are basically the ones who are close to me in a daily basis, as well as the state of my country and the world itself.
¿Que sprays utilizas?
What sprays do you use?
Usualmente montana gold, aunque siempre tengo mtn black, alien y algo de Belton.
Usually Montana Gold although I always have MTN, Black, Alien and some Belton.
¿Que tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Yo trato de pasarlo bien haciendo graffiti, siempre tengo un mensaje o un concepto detras de mis creaciones pero no tengo en mente ponerlo claro para cualquiera. algunas veces mis piezas son extremadamente personales.
I try to have fun doing graffiti. I have always a message or a concept behind my creations but I don’t really have in mind to put it clear to everyone. Sometimes my pieces are extremely personal.
¿Que te parece la idea de mostrar tus graffitis en esta web como es «elrincondelasboquillas» para que la gente pueda ver lo que haces?
What do you think of the idea of showing your graffiti in this web, as it is «elrincondelasboquillas», so that people are able to see what you do?
Es agradable ver a alguien esparciendo el trabajo de todos. Gracias por interesarte en el mio.
It’s cool to see someone spreading everybody’s work. Thank you for the interest in mine .
¿Qué fué lo que te motivo para coger un spray y ponerte a pintar en la calle?
What did you drive to catch a spray and get to work in the streets?
El graffiti te aporta un monton de cosas mágicas que otro arte no puede ofrecerte, ese fue el único arte que realmente llamó mi atención.
I guess that graffiti gives you a lot of magical things that no other art form can offer you. It was the only art form that really kept my attention.
Graffiti… ¿Cantidad o Calidad?
Graffiti ….quantity or quality?
Depende de lo que tu hagas y como lo hagas. Pero un equilibrio entre ambos.
It depends of what you do and how you do it. But a balance between both.
¿Piensas que la sociedad acepta el graffiti?
Do you think that society accepts the graffiti?
Graffiti nunca será totalmente aceptado, de lo contrario no tendría ningún sentido de su existencia. Pero sí, hoy es más aceptado y creo que el tiempo hará que sea aún más aceptable.
Graffiti will never be totally accepted, otherwise there was no point of its existence. But yes, nowadays it’s more accepted and I guess that time will make it even more acceptable.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Aunque podría parecer evidente los que ven en mi trabajo, yo no me defino como «un estilo». Yo trato de ser versátil y he hecho tantas cosas que es difícil de catalogarlo. Pero mi trabajo reciente tiene un componente, foto realista y me gusta explorar y mezclarlo con otras cosas.
Even though it might seem evident to the ones who see my work, I don’t define myself as a “one style ”. I try to be versatile and I’ve done so many different things that it’s hard to catalogue it. But my recent work has a photo realistic component and I like to explore it and mix it with other things.
¿Qué opinas del graffiti en trenes?
What do you think about graffiti on trains?
Veo los trenes como lienzo perfecto para el graffiti. Me gusta ver los trenes pintados, pero depende de la pieza. No me gusta ver a 2 colores «throw-up’s» en el acero, supongo que este es un buen ejemplo para explicarme a mí mismo. Cuando veo una pieza wildstyle con colorido o un «end 2 end» mi mente alucina.
I see trains as a perfect canvas for graffiti. I love to see trains painted but it depends on the piece. I don’t like to see 2 colour «throw-up’s» on steel, I guess this is a good example to explain myself.
When I see a colourful wildstyle piece or a colourful «end 2 end» it blows my mind.
¿Puedes hablarnos sobre el graffiti en tu pais?
Can you talk about this as the graffiti in your country?
Portugal es un país pequeño, y por desgracia eso es siempre un problema. Cuando hablas de graffiti europeo por ejemplo, es díficil llamar la atención al haber tantos países grandes y artistas de los que hablar. Pero aquellos que conocen el movimiento de aquí, saben que hay mucha calidad en las calles, y paso a paso, estamos llevando la escena del graffiti portugués al mundo.
Portugal is a small country and unfortunately that’s always a problem. When you talk about European graffiti for example it’s hard to be seen because there are so many big countries and artists to talk about. But those who know the movement here know that there’s a lot of quality in the streets, and step by step we’re taking the portuguese graff scene to the World.
Y para acabar ¿algo que quieras decir?
And to finish something you want to say?
Gracias por todo.
Thanks for all.
http://www.mrdheo.com/ ,