Napol
Valencia (Spain)
¿Qué te motivó para empezar a ser un escritor de graffiti?
What motivated you to get started being a graffiti writer?
Mis colegas empezaron a pintar, y la idea me motivaba bastante. Pasó algún tiempo hasta que yo hice lo mismo, pero me enganché al momento.
Supongo que empecé a pintar para paliar alguna carencia afectiva o alguna tara crónica, no se, preguntarle al psicólogo.
My friends started to paint, and the idea was quite motivating. It took some time before I did the same, but I was hooked on the moment.
I suppose I started to paint to alleviate some affective deficiency or some chronic tare, I don’t know, ask the psychologist.
¿Qué tratas de decir con tus graffitis?
What do you try to say with your graffiti?
Me baso en lo que me pasa por el momento por la cabeza, es todo muy primitivo, instintos básicos creo. Hago lo que me apetece. Se ha creado un pensamiento que cree que el “urban art” (Pintar en la calle) ha de ser algo “bonito”, que agrade al espectador: técnica, una bonita historia, todo cuqui…
Que pasa cuando en vez de regalarte ese buenismo, te dan mierda? Pues ahí entro yo. Soy la representación gráfica de la mierda, con la tranquilidad de saber que ni vivo ni voy a vivir de ello.
Based on what’s going through my head at the moment, it’s all very primitive, basic instincts I think. I do what I feel like doing. A thought has been created that believes that «urban art» (painting in the street) has to be something «beautiful», that pleases the spectator: technique, a beautiful story, all cute…
What happens when instead of giving you that goodism, they give you shit? Well, that’s where I come in. I’m the graphic representation of the shit, with the peace of mind of knowing that I neither live nor will live from it.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Cosas feas y bizarras. No se que lo diga un experto.
Ugly, bizarre things. I don’t know what an expert says.
¿Nos podrías contar como es un día normal durante tu vida?
Would you mind telling us how is your life style during a week?
Me levanto a las 7, desayuno, entreno, entro a trabajar, tatuo o dibujo, como, siesta, tatuo o dibujo ceno y con suerte a la noche toco teta, y si no, dibujo. Los domingos pinto.
I get up at 7, breakfast, train, go to work, tattoo or draw, lunch, nap, tattoo or draw I have dinner and hopefully at night I touch boob with niple, and if not, I draw. On Sundays I paint.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus graffitis en nuestra web elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web «elrincondelasboquillas.com«?
Demasiada paciencia tienes despues de 2 años esperando, pero te quiero igual.
Too much patience you have after 2 years of waiting, but I love you anyway.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Recuerdo la primera pieza, 9 de septiembre de 2004, con Suk y Rase, (con rase sigo pintando a dia de hoy). Había provado antes pero estamera la primera vez con sprays montana y botes bien. Fuimos tan pollos que no comoramos boquillas de sobra. Flipa para acabar la pieza con caps entaponados…menuda tendiditis y menuda mierda de pieza. Aun así me quedé enganchadísimo y no he parado hasta hoy. Por cierto me hice una pieza que ponía over; pero yo tenía claro que quería hacer muñecos.
I remember the first piece, September 9, year 2004, with Suk and Rase, (with rase I still paint today). I had tried before but it was the first time with mountain sprays and sprays well. We were such chickens that we didn’t eat any extra caps. Oh my god! to finish the piece with caps on top…what a finger problem and what a shitty piece. I still got hooked and I haven’t stopped until today. By the way, I made a piece that put over; but I was clear that I wanted to make characters.
¿Por qué pintas?
Why are you painting?
Si te digo la verdad no tengo ni idea. Satisfacion personal supongo, por que realmente despues no me doy mucho bombo en las redes, y las fotos ni las imprimo. Me distrae, creo
To tell you the truth, I have no idea. Personal satisfaction I guess, because I don’t really get much of a kick out of networking, and I don’t even print the photos. It’s distracting, I guess.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Tbs The best shit.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Mi perro se llama coco.
My dog is called coco.