NDZW
Vienna (Austria)
¿Por que firmas como NDZW?
Why is your tag NDZW?
La verdad que no te podría decir porque es bastante inexplicable, aparte de que es una combinación de letras que nadie puede memorizar.
At this point it’s pretty much unexplainable, other than it’s a combination of letters nobody can memorize.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started to paint?
Buscando nuevas formas de expresarme de una manera más inmediata y directa que dibujando en papel.
Looking for new ways to express myself in a more immediate and direct way than just drawing on paper.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
En su mayoría una mezcla de paneles de historietas antiguas, estética cinematográfica con un poco de elemento religioso/espiritual.
Mostly a mix of vintage comic book panels, lowbrow movie aesthetic with a little bit of a religious/spiritual element.
¿Qué piensas sobre la idea de publicar tus graffitis en nuestra web como es elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your graffiti on our web “elrincondelasboquillas.com”?
Lo bueno es que estoy agradecido por la oportunidad y contento si más gente va a poder ver mi trabajo y posiblemente obtener algo positivo para ellos mismos de eso.
Good stuff, I’m grateful for the opportunity and happy if more people are going to be able to see my work and possibly get something positive for themselves out of that.
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Fue una pieza de colaboración con mi amigo – A. que primero me introdujo todo el asunto, un pilar de hormigón bajo un paso elevado que salía del centro de la ciudad, de vuelta en Polonia. Obviamente, todavía estaba tratando de entender los aspectos técnicos de la utilización de un bote de spray, por lo que mis formas eran mucho más simples y probablemente una combinación de colores que no utilizaría hoy en día. De cualquier manera, fue definitivamente un pequeño avance personal para mí y he sentido que esta cosa se convertirá en una parte más grande de mi vida.
It was a collab piece with my friend – A. who first introduced me the whole thing, a concrete pillar under an overpass leading out of the city centre, back in Poland. I was quite obviously still trying to figure out the technical aspects of using a spraycan, so my forms were much more simple and probably a color combination I would not be using today. Either way, it was definitely a little personal breakthrough for me and I’ve felt that this thing is going to become a bigger part of my life.
¿Qué es lo que más te gusta del graffiti que te mantiene haciendolo?
What do you like the most about graffiti that keeps you doing it?
Como se ha insinuado antes, el aspecto del «aquí y ahora» es una gran parte de ello. Hago una cantidad decente de trabajo de estudio/digital y en esos casos trabajo en ráfagas, por lo que puede llevarme mucho tiempo terminar una pieza. Con la pintura en el exterior, el tiempo suele estar limitado por todo tipo de factores. Genera un tipo de enfoque muy especial, que valoro mucho. También llegas a conocer a bastante buena gente.
As hinted earlier, the ”here and now” aspect is a big part of it. I do a decent amount of studio/digital work and in those cases I work in bursts, so it can take me a long time to finish one piece. With painting outside, the time is usually limited by all kinds of factors. It generates a very special kind of focus, which I greately value. You also get to meet a lot of good people.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
Powerful MCN.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
Bebe agua. Limita los carbohidratos.visita mi instagram. Gracias.
Drink water. Limit carbs. Check my instagram. Thank you.