Nesh63
Warsaw (Poland)
¿De dónde viene tu apodo?
Where does your pseudonyme come from?
Me lo inventé. Me encantó la combinación «NE», así que probé diferentes nombres con estas letras. Evolucionó de NEON, NEWZ, NESZ a NESH y lo dejé así desde 2003/2004.
El 63 al final del nombre es mi número de la suerte que me ha seguido en muchas situaciones extrañas de la vida. Tenía una pequeña obsesión y lo veía en todas partes, así que empecé a escribirlo de vez en cuando y más tarde se quedó con mis letras, pero no lo escribo siempre.
I just made it up. I loved the “NE” combination so I tried different names with these letters. It Evolved from NEON, NEWZ, NESZ to NESH and it stayed like this from 2003/2004.
The 63 on the end of the name is my lucky number that followed me back in the days in many strange life situations. I had a little obsession and I saw it everywhere so I’ve started to write it from time to time and later on it stayed with my letters but I don’t write it every time.
¿Qué te motivó para empezar a pintar?
What motivated you to get started painting?
En los años 90 hubo un gran auge del HIP-HOP en Polonia, lo he escuchado todo el tiempo y llevaba pantalones holgados. Los chicos mayores de mi barrio me dijeron que no merecía usarlos porque no hacia nada por la cultura. Tenían razón. Intenté escribir algunas rimas pero me fue mal. Conocía a algunos chicos que estaban metidos en el graffiti, también era un runner que corría muy rápido y sentía que nadie podía atraparme, así que hice mi primera pieza y me encantó de inmediato.
In the 90’ there was a great HIP-HOP boom in Poland, I’ve listened to it all the time and I was wearing baggy jeans. Older guys from my neighborhood told me that I don’t deserve to wear them because I didn’t do anything for the culture. They were right. I tried to write some rhymes but I sucked at it. I knew some guys that were into graffiti, I also was a very fast runner and I felt that nobody could catch me so I did my first piece and I loved it immediately.
¿Qué tratas de decir con tus obras?
What do you try to say with your artworks?
Pinto cosas diferentes.
Cuando pinto wild styles o algunas movidas en la calle es sobre la dominación y presumir de mis letras y habilidades lo que me gusta expresar. Así que el mensaje es «Si no puedes hacerlo mejor, no toques esto».
A veces pinto cosas más conceptuales y mínimas. Se trata de sentido del humor, sorpresa y diversión y también para mostrar que la fuerza puede ser fácilmente vencida por los cerebros.
También hago algunos trabajos más de lienzo y hay más sobre mis emociones reales, no me atengo a ningún plan, sólo pinto.
I paint different things.
When I paint wildstyles or some street stuff is about domination and bragging about my letters and skills. So the message is “If U can’t do it better, don’t touch this”.
Sometimes I paint more concept minimal stuff. These are about sense of humor, surprise and fun and also to show that strength can be easily beaten by brains.
Also I do some more canvas works and there are more about my actual emotions, I don’t stick to any plan I just paint loose.
¿Cuál es tu estilo?
What is your style?
Mi estilo se concentra en las letras y en la dinámica. Está basado en los clásicos de NY y el flow del hip hop. Pintar el contorno es mi parte favorita y trato de hacerlo sólo una vez. No quiero hacer una pieza perfecta, prefiero dejar algunas imperfecciones y hacer que parezca más real. No me avergüenzo de mis errores.
My style is concentrated on letters and it’s dynamics. It’s based on NY classics and hip hop flow. Outline is my favorite part and I try to do it only once. I don’t want to do a perfect piece, I rather leave some imperfections and make it look more real. I’m not ashamed of my mistakes.
¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?
What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com»?
Hay muchos artistas grandes en esta página web, así que es un honor estar a su lado. ¡Gracias!
There are may great artists on this page so It’s an honor to be next to them. Thank you!
¿Te acuerdas de la primera pieza?
Do you remember the first piece?
Lo primero que pinté fueron algunas pompas en mi propio edificio donde vivía, pero no sabía una mierda del graffiti, así que fue una tontería escribir mi nombre, mi nombre real… era el 96, supongo.
Recuerdo la primera pieza que hice después de adquirir un conocimiento básico de lo que es el graffiti. Fue en el 97, hice una pieza poniendo SDK (Szacunek Dla Każdego – Respect For Everyone) en mi colegio por la noche con botes que robé. Lo hice 3 noches seguidas porque las latas eran una mierda y se terminaban demasiado rápido.
First ones that I painted were some throwups on my own building on projects that I lived in but i didn’t knew shit about graffiti so it was just dumb writing my name, my actual name… it was 96 I guess.
I remember the first piece that I did after I gained some basic knowledge of what is graffiti all about. It was 97, I did an SDK (Szacunek Dla Każdego – Respect For Everyone) piece on my school at night time with cans that I stole. I did it 3 nights in a row beacouse cans were shitty and they finished too quickly.
¿Cuál es tu crew?
What is your crew?
HXM – este es mi crew original de bombardeo callejero que nació en el 2000.
También represento con orgullo a Non Stop Crew, Diil Gang y Unicats.
HXM – this is my original streetbombing crew that was born in 2000.
Also I represent proudly Non Stop Crew, Diil Gang and Unicats.
Y para terminar ¿algo que quieras decir?
And to finish, something you want to say?
¡Amor a todos los que ponen amor y trabajo duro en lo que hacen y recuerdan fumar hierba todos los días!
Love to everyone that put love and hard work in what they do and remember to smoke weed everyday!