Nevs

Manila (Philippines)

¿De dónde viene tu apodo?

Where does your pseudonym come from?

Originalmente era «NEVER» y luego le quité una «E» para acortarlo a «NEVR», que se sigue pronunciando igual. Facebook no aceptó el nombre «NEVR» y me sugirió «NEVS», que es donde empecé a usarlo.

Originally it was «NEVER» then I took one «E» out to shorten it «NEVR» still pronounced the same. Facebook wouldn’t accept the name «NEVR» and suggested «NEVS» that’s where I started using it.

 

MOS_nevs_copy

MOS2019

MOSDAY3-27

nevs_silver

 

¿Qué te motivó para empezar a pintar? 

What motivated you to get started painting?

Quería probar algo nuevo y me fascinaba el graffiti después de ver muchos en la ciudad.

Pero fue hasta que vi una revista en la que aparecía la crew MSK, y me dejó boquiabierto y me aficioné a hacer graffitis aparte de verlos en la calle.

I wanted to try something new and was fascinated about graffiti after seeing a lot of it in the city.

But it was until I saw a magazine with the MSK crew in it, and it blew my mind and really got me into doing graffiti aside from seeing it on the streets.

 

Nevs

tumblr_b7ba03088fa894284d714172c4e8311c_def08e9b_1280

tumblr_c24f8398ba52ddf084525ccbda060c7f_bd333d6e_1280

 

 

¿Cuál es tu estilo?

What is your style?

Últimamente he estado haciendo muchas cosas. Solía hacer un estilo de efecto de bisel en mis letras, ahora exploro y hago una especie de estilo de grapa de la vieja escuela de rellenos en mis letras de bordes afilados. 

I have been doing a lot recently. I used to do a bevel effect style on my letters, now I explore and do kind of the staple style of old school style of fills on my sharp edged letters. 

 

IMG20211031164337_copy

IMG_20211207_194202_909

 

 

¿Qué piensas de la idea de publicar tus piezas con una entrevista en elrincondelasboquillas.com?

What do you think about the idea of us publishing your artworks on our web «elrincondelasboquillas.com«?

Fue una lección de humildad. Nunca pensé que me eligieran para aparecer en tu publicación online.

It was humbling. I never thought of me being picked to be featured in your online publication.

 

image1

 

¿Te acuerdas de la primera pieza?

Do you remember the first piece?

Sí, fue en Pasay City (PH) 2010. Pinté y conocí a nuevos amigos, era nuevo en la escena y recuerdo estar nervioso y emocionado al mismo tiempo porque era la primera vez que hacía algo que nunca había hecho. Mirando hacia atrás a mi primer trabajo, han cambiado tantas cosas en la última década. He visto el progreso y sigo aprendiendo hasta ahora.

Yes I Do, it was in Pasay City (PH) 2010. I painted and met new friends, I was new at the scene and I remember being nervous and excited at the same time because it was my first time doing something I had never done before. Looking back at my first work, so much has changed from the past decade. I have seen the progress and I’m still learning until now.

 

3

 

 

¿Cuál es tu crew?

What is your crew?

ZNC (Zinc Nite Crew)

TFK (Three Flare Krew)

PSP (Pilipinas Street Plan)

LGS (Laguna Graff Squad)

NBK (Nose Bleed Krew)

 

1CFCF77D-D849-449C-B08E-0299F88224A4

 

Y para terminar ¿algo que quieras decir?

And finally, anything you want to say?

Gracias por invitarme a esta entrevista.

¡Salgamos a pintar!

Saludos.

Thanks for having me for this interview.

Let’s go out and paint!

cheers.